< Matthew 12 >

1 In that tyme went Iesus on the Sabot dayes thorow the corne and his disciples were anhogred and begane to plucke the eares of coorne and to eate.
About the same time Jesus walked through the corn-fields one Sabbath. His disciples were hungry, and began to pick some ears of wheat and eat them.
2 When ye pharises sawe that they sayde vnto him: Beholde thy disciples do that which is not lawfull to do apon ye saboth daye.
But, when the Pharisees saw this, they said: “Look! your disciples are doing what it is not allowable to do on a Sabbath!”
3 He sayde vnto the: Haue ye not reed what David did whe he was anhougered and they also which were with him?
“Have not you read,” replied Jesus, “what David did, when he and his companions were hungry —
4 How he entred into the housse of God and ate ye halowed loves which were not lawfull for him to eate nether for the which were wt him but only for ye prestes.
how he went into the House of God, and how they ate the consecrated bread, through it was not allowable for him or his companions to eat it, but only for the priests?
5 Or have ye not reed in ye lawe how that ye prestes in ye temple breake the saboth daye and yet are blamlesse?
And have not you read in the law that, on the Sabbath, the priest in the Temple break the Sabbath and yet are not guilty?
6 But I saye vnto you: that here is one greater then ye teple.
Here, however, I tell you, there is something greater than the Temple!
7 Wherfore yf ye had wist what this sayinge meneth: I require mercy and not sacrifice: ye wold never have condened innocetes.
And had you learned the meaning of the words — ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would not have condemned those who are not guilty.
8 For ye sonne of man is lord even of ye saboth daye.
For the Son of Man is lord of the Sabbath.”
9 And he departed thence and went into their synagoge:
Passing on, Jesus went into their Synagogue,
10 and beholde ther was a man whiche had his hande dryed vp. And they axed him sayinge: ys it lawfull to heale apon ye saboth dayes? because they myght acuse him.
and there he saw a man with a withered hand. Some people asked Jesus whether it was allowable to work a cure on the Sabbath — so that they might have a charge to bring against him.
11 And he sayde vnto the: whiche of you wolde it be yf he had a shepe fallen into a pitte on ye saboth daye that wolde not take him and lyft him out?
But Jesus said to them: “Which of you, if he had only one sheep, and that sheep fell into a pit on the Sabbath, would not lay hold of it and pull it out?
12 And how moche is a man better the a shepe? Wherfore it is lefull to do a good dede on the saboth dayes.
And how much more precious a man is than a sheep! Therefore it is allowable to do good on the Sabbath.”
13 Then sayde he to ye ma: stretch forth thy had. And he stretched it forthe. And it was made whole agayne lyke vnto ye other.
Then he said to the man. “Stretch out your hand.” The man stretched it out; and it had become as sound as the other.
14 Then ye Pharyses wet out and helde a cousell agaynst hym how they myght destroye hym.
On coming out, the Pharisees plotted against Jesus, to put him to death.
15 When Iesus knewe yt he departed thece and moche people folowed him and he healed the all
Jesus, however, became aware of it, and went away from that place. A number of people followed him, and he cured them all;
16 and charged the that they shuld not make him knowe:
but he warned them not to make him known,
17 to fulfyll that which was spoden by Esay ye Prophet which sayeth.
in fulfilment of these words in the Prophet Isaiah —
18 Beholde my chylde who I have chosen my beloved in who my soule deliteth. I wyll put my sprete on hym and he shall shewe iudgemet to ye gentyls.
‘Behold! the Servant of my Choice, My Beloved, in whom my heart delights! I will breathe my spirit upon him, and he shall announce a time of judgment to the Gentiles.
19 He shall not stryve he shall not crye nether shall eny man heare his voyce in ye streetes
He shall not contend, nor cry aloud, Neither shall any one hear his voice in the streets;
20 a brosed rede shall he not breacke and flaxe that begynneth to burne he shall not queche tyll he sende forth iudgement vnto victory
a bruised reed he will not break, and a smouldering wick he will not quench, Till he has brought the judgment to a victorious issue,
21 and in hys name shall the gentyls truste.
and on his name shall the Gentiles rest their hopes.”
22 Then was brought to hym one possessed with a devyll which was both blynde and domme: and he healed hym insomoch that he which was blynd and domme both spake and sawe.
Then some people brought to Jesus a possessed man, who was blind and dumb; and he cured him, so that the man who had been dumb both talked and saw.
23 And all the people were amased and sayde: Ys not this that sonne of David?
At this all the people were astounded. “Is it possible that this is the son of David?” they exclaimed.
24 But when the Pharises hearde that they sayde: This felow dryveth ye devyls no nother wyse oute but by the helpe of Belzebub ye chefe of the devyls.
But the Pharisees heard of it and said: “He drives out demons only by the help of Baal-zebub the chief of the demons.”
25 But Iesus knewe their thoughtes and sayde to the. Every kingdome devided wt in it sylfe shalbe brought to naught. Nether shall eny cite or housholde devyded agest it sylfe cotynue.
Jesus, however, was aware of what was passing in their minds, and said to them: “Any kingdom divided against itself becomes a desolation, and any town or household divided against itself will not last.
26 So if sata cast out sata the is he devyded agenst him sylfe. How shall then his kyngdome endure?
So, if Satan drives Satan out, he must be divided against himself; and how, then, can his kingdom last?
27 Also if I by ye helpe of Belzebub cast oute devyls: by whose helpe do youre chyldren cast them out? Therfore they shalbe youre iudges.
And, if it is by Baal-zebub’s help that I drive out demons, by whose help is it that your own sons drive them out? Therefore they shall themselves be your judges.
28 But if I cast out the devyls by the sprite of God: then is the kyngdome of god come on you?
But, if it is by the help of the Spirit of God that I drive out demons, then the Kingdom of God must already be upon you.
29 Ether how can a ma enter into a stroge manes housse and violently take awaye his goodes: excepte he fyrst binde ye stroge man and the spoyle his housse?
How, again, can any one get into a strong man’s house and carry off his goods, without first securing him? And not till then will he plunder his house.
30 He that is not wt me is agaynst me. And he yt gaddereth not wt me scattereth abrode.
He who is not with me is against me, and he who does not help me to gather is scattering.
31 Wherfore I say vnto you all maner of synne and blasphemy shalbe forgeven vnto men: but the blasphemy of ye sprite shall not be forgeven vnto men.
Therefore, I tell you, men will be forgiven every sin and slander; but slander against the Holy Spirit will not be forgiven.
32 And whoso ever speaketh a worde agaynst the sonne of man it shalbe forgeven him. But whosoever speaketh agaynst the holy goost it shall not be forgeven hym: no nether in this worlde nether in the worlde to come. (aiōn g165)
Whoever speaks against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in the present age, or in the age to come. (aiōn g165)
33 Ether make ye tree good and his frute good also: or els make ye tree evyll and his frute evyll also. For ye tree is knowe by his frute.
You must assume either that both tree and fruit are good, or that both tree and fruit are worthless; since it is by its fruits that a tree is known.
34 O generacio of viperes how can ye saye well whe ye youre selves are evyll? For of ye aboundace of the hert ye mouthe speaketh.
You brood of vipers! how can you, evil as you are, say anything good? For what fills the heart will rise to the lips.
35 A good ma oute of ye good treasure of his hert bringeth forth good thynges. And an evyll man out of his evyll treasure bringeth forth evyll thinges.
A good man, from his good stores, produces good things; while an evil man, from his evil stores, produces evil things.
36 But I say vnto you that of every ydell worde that men shall have spoken: they shall geve acountes at the daye of iudgement.
I tell you that for every careless thing that men say, they must answer on the ‘Day of Judgment.’
37 For by thy wordes thou shalt be iustifyed: and by thy wordes thou shalt be condemned.
For it is by your words that you will be acquitted, and by your words that you will be condemned.”
38 Then answered certeyne of the scribes and of the Pharises sayinge: Master we wolde fayne se a sygne of ye.
At this point, some Teachers of the Law and Pharisees interposed. “Teacher,” they said, “we want to see some sign from you.”
39 He answered and sayde to the: The evyll and advoutrous generacio seketh a signe but ther shall no signe be geve to the saue the signe of the Prophete Ionas.
“It is a wicked and unfaithful generation,” answered Jesus, “that is asking for a sign, and no sign shall be given it except the sign of the Prophet Jonah.
40 For as Ionas was thre dayes and thre nyghtes in the whales belly: soo shall ye sonne of man be thre dayes and thre nyghtes in ye hert of ye erth.
For, just as ‘Jonah was inside the sea-monster three days and three nights,’ so shall the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
41 The men of Ninivie shall rise at the daye of iugdement with this nacion and condemne them: for they amended at ye preachinge of Ionas. And beholde a greater then Ionas is here.
At the Judgment, the men of Nineveh will stand up with this generation, and will condemn it, because they repented at Jonah’s proclamation; and here is more than a Jonah!
42 The quene of ye south shall ryse at ye daye of iudgement with this generacion and shall condemne the: for she came fro the vtmost parties of the worlde to heare the wysdome of Salomon. And beholde a greater then Salomo is here.
At the Judgment the Queen of the South will rise up with the present generation, and will condemn it, because she came from the very ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon; and here is more than a Solomon!
43 When the vnclene sprite is gone out of a man he walketh throughout dry places seking reest and fyndeth none.
No sooner does a foul spirit leave a man, than it passes through places where there is no water, in search of rest, and does not find it.
44 Then he sayeth: I will retourne ageyne into my housse fro whece I came oute. And when he is come he fyndeth the housse empty and swepte and garnisshed.
Then it says ‘I will go back to the home which I left’; but, on coming there, it finds it unoccupied, and swept, and put in order.
45 Then he goeth his waye and taketh vnto him seven other spretes worsse then himsilfe and so entre they in and dwell there. And the ende of that man is worsse then the beginning. Even so shall it be with this evell nacion.
Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in, and make their home there; and the last state of that man proves to be worse than the first. So, too, will it be with this wicked generation.”
46 Whill he yet talked to the people: beholde his mother and his brethren stode without desyringe to speake with him.
While he was still speaking to the crowds, his mother and brothers were standing outside, asking to speak to him.
47 Then one sayde vnto hym: beholde thy mother and thy brethre stonde without desiringe to speke wt the.
Someone told him this, and Jesus replied:
48 He answered and sayd to him that tolde hym: Who is my mother? or who are my brethren?
“Who is my mother? and who are my brothers?”
49 And he stretched forth his hond over his disciples and sayd: behold my mother and my brethren.
Then, stretching out his hands towards his disciples, he said: “Here are my mother and my brothers!
50 For whosoever dothe my fathers will which is in heve the same is my brother suster and mother.
For any one who does the will of my Father who is in Heaven is my brother and sister and mother.”

< Matthew 12 >