< John 5 >

1 After that ther was a feast of the Iewes and Iesus went vp to Ierusalem.
Sometime after this there was a Jewish Festival; and Jesus went up to Jerusalem.
2 And ther is at Ierusalem by ye slaughterhousse a pole called in ye Ebrue toge Bethseda havinge five porches
There is in Jerusalem, near the Sheep-gate, a Bath with five colonnades round it. It is called in Hebrew ‘Bethesda.’
3 in which laye a greate multitude of sicke folke of blinde halt and wyddered waytinge for the movinge of the water.
In these colonnades a large number of afflicted people were lying — blind, lame, and crippled.
4 For an angell wet doune at a certayne ceason into ye pole and troubled ye water. Whosoever then fyrst after the steringe of the water stepped in was made whoale of what soever disease he had.
5 And a certayne ma was theare which had bene diseased. xxxviii. yeares
One man who was there had been afflicted for thirty-eight years.
6 When Iesus sawe him lye and knewe that he now longe tyme had bene diseased he sayde vnto him. Wilt thou be made whoale?
Jesus saw the man lying there, and, finding that he had been in this state a long time, said to him: “Do you wish to be cured?”
7 The sicke answered him: Syr I have no man whe the water is troubled to put me into the pole. But in the meane tyme whill I am about to come another steppeth doune before me.
“I have no one, Sir,” the afflicted man answered, “to put me into the Bath when there is a troubling of the water, and, while I am getting to it, some one else steps down before me.”
8 And Iesus sayde vnto him: ryse take vp thy beed and walke.
“Stand up,” said Jesus, “take up your mat, and walk about.”
9 And immediatly the man was made whole and toke vp his beed and went. And the same daye was the Saboth daye
The man was cured immediately, and took up his mat and began to walk about.
10 The Iewes therfore sayde vnto him that was made whole. It is ye Saboth daye it is not laufull for the to cary thy beed
Now it was the Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured: “This is the Sabbath; you must not carry your mat.”
11 He answered them: he that made me whole sayde vnto me: take vp thy beed and get the hence.
“The man who cured me,” he answered, “said to me ‘Take up your mat and walk about.’”
12 Then axed they him: what man is that which sayde vnto the take vp thy beed and walke.
“Who was it,” they asked, “that said to you ‘Take up your mat and walk about’?”
13 And he yt was healed wist not who it was. For Iesus had gotte him selfe awaye be cause yt ther was preace of people in ye place.
But the man who had been restored did not know who it was; for Jesus had moved away, because there was a crowd there.
14 And after that Iesus founde him in the teple and sayd vnto him: beholde thou arte made whole synne no moore lest a worsse thinge happe vnto the.
Afterwards Jesus found the man in the Temple Courts, and said to him: “You are cured now; do not sin again, for fear that something worse may befall you.”
15 The man departed and tolde ye Iewes that yt was Iesus whiche had made him whole.
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had cured him.
16 And therfore the Iewes dyd persecute Iesus and sought the meanes to slee him because he had done these thinges on the Saboth daye.
And that was why the Jews began to persecute Jesus — because he did things of this kind on the Sabbath.
17 And Iesus answered them: my father worketh hidder to and I worke.
But Jesus replied: “My Father works to this very hour, and I work also.”
18 Therfore the Iewes sought the moare to kill him not only because he had broken the Saboth: but sayde also that God was his father and made him selfe equall with God.
This made the Jews all the more eager to kill him, because not only was he doing away with the Sabbath, but he actually called God his own Father — putting himself on an equality with God.
19 Then answered Iesus and sayde vnto them: verely verely I saye vnto you: the sonne can do no thinge of him selfe but that he seeth ye father do. For whatsoever he doeth yt doeth the sonne also.
So Jesus made this further reply: “In truth I tell you, the Son can do nothing of himself; he does only what he sees the Father doing; whatever the Father does, the Son does also.
20 For the father loveth ye sonne and sheweth him all thinges whatsoever he him selfe doeth. And he will shewe him greter workes then these because ye shoulde marvayle.
For the Father loves his Son, and shows him everything that he is doing; and he will show him still greater things — so that you will be filled with wonder.
21 For lykwyse as the father rayseth vp ye deed and quickeneth them even so the sonne quyckeneth whom he will.
For, just as the Father raises the dead and gives them Life, so also the Son gives Life to whom he pleases.
22 Nether iudgeth ye father eny ma: but hath comitted all iudgemet vnto the sonne
The Father himself does not judge any man, but has ‘entrusted the work of judging entirely to his Son,’
23 because that all men shuld honoure the sonne eve as they honoure the father. He that honoureth not ye sonne the same honoureth not the father which hath sent him.
So that all men may honour the Son, just as they honour the Father. He who does not honour the Son fails to honour the Father who sent him.
24 Verely verely I saye vnto you: He that heareth my wordes and beleveth on him that sent me hath everlastinge lyfe and shall not come into damnacion: but is scaped fro deth vnto lyfe. (aiōnios g166)
In truth I tell you that he who listens to my Message and believes him who sent me, has Immortal Life, and does not come under condemnation, but has already passed out of Death into Life. (aiōnios g166)
25 Verely verely I saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of God. And they yt heare shall live.
In truth I tell you that a time is coming, indeed it is already here, when the Dead will listen to the voice of the Son of God, and when those who listen will live.
26 For as the father hath life in him silfe: so lyke wyse hath he geven to ye sonne to have lyfe in him silfe:
For, just as the Father has inherent Life within him, so also he has granted to the Son to have inherent Life within him;
27 and hath geven him power also to iudge in that he is the sonne of man.
and, because he is Son of Man, he has also given him authority to act as judge.
28 Marvayle not at this ye houre shall come in the which all yt are in the graves shall heare his voice
Do not wonder at this; for the time is coming when all who are in their graves will hear his voice,
29 and shall come forthe: they that have done good vnto the resurreccion of lyfe: and they that have done evyll vnto the resurreccion of dampnacion.
and will come out — those who have done good rising to Life, and those who have lived evil lives rising for condemnation.
30 I can of myne awne selfe do nothinge at all. As I heare I iudge and my iudgemet is iust because I seke not myne awne will but the will of ye father which hath sent me.
I can do nothing of myself; I judge as I am taught; and the judgment that I give is just, because my aim is not to do my own will, but the will of him who sent me.
31 Yf I beare witnes of my selfe my witnes is not true.
If I bear testimony to myself, my testimony is not trustworthy;
32 Ther is a nother that beareth witnes of me and I am sure that the witnes whiche he beareth of me is true.
it is another who bears testimony to me, and I know that the testimony which he bears to me is trustworthy.
33 Ye sent vnto Iohn and he bare witnes vnto the truthe.
You have yourselves sent to John, and he as testified to the Truth.
34 But I receave not the recorde of man. Neverthelesse these thinges I saye that ye might be safe.
But the testimony which I receive is not from man; I am saying this for your Salvation.
35 He was a burninge and a shyninge light and ye wolde for a season have reioysed in his light.
He was the ‘Lamp that was burning’ and shining, and you were ready to rejoice, for a time, in his light.
36 But I have greater witnes then the witnes of Iohn. For ye workes which ye father hath geve me to fynisshe: the same workes which I do beare witnes of me that ye father sent me.
But the testimony which I have is of greater weight than John’s; for the work that the Father has given me to carry out — the work that I am doing — is in itself proof that the Father has sent me as his Messenger.
37 And the father him silfe which hath sent me beareth witnes of me. Ye have not hearde his voyce at eny tyme nor ye have sene his shape:
The Father who has sent me has himself borne testimony to me. You have neither listened to his voice, not seen his form;
38 therto his wordes have ye not abydinge in you. For whome he hath sent: him ye beleve not.
and you have not taken his Message home to your hearts, because you do not believe him whom he sent as his Messenger.
39 Searche the scriptures for in them ye thinke ye have eternall lyfe: and they are they which testify of me. (aiōnios g166)
You search the Scriptures, because you think that you find in them Immortal Life; and, though it is those very Scriptures that bear testimony to me, (aiōnios g166)
40 And yet will ye not come to me that ye might have lyfe.
you refuse to come to me to have life.
41 I receave not prayse of men.
I do not receive honour from men,
42 But I knowe you that ye have not the love of God in you
but I know this of you, that you have not the love of God in your hearts.
43 I am come in my fathers name and ye receave me not. Yf another shall come in his awne name him will ye receave.
I have come in my Father’s name, and you do not receive me; if another comes in his own name, you will receive him.
44 How can ye beleve which receave honoure one of another and seke not the honoure that commeth of God only?
How can you believe in me, when you receive honour from one another and do not desire the honour which comes from the only God?
45 Doo not thinke that I wyll accuse you to my father. Ther is one that accuseth you eve Moses in whom ye trust.
Do not think that I shall accuse you to the Father; your accuser is Moses, on whom you have been resting your hopes.
46 For had ye beleved Moses ye wold have beleved me: for he wrote of me.
For, had you believed Moses, you would have believed me, for it was of me that Moses wrote;
47 But now ye beleve not his writinge: how shall ye beleve my wordes.
but, if you do not believe his writings, how will you believe my teaching?”

< John 5 >