< Hebrews 5 >

1 For every hye prest that is taken from amoge men is ordeyned for men in thynges pertaynynge to god: to offer gyftes and sacryfyses for synne:
Mert az emberek közül választott minden főpapnak az a rendeltetése, hogy az embereket képviselve Isten előtt, ajándékokat és áldozatokat mutasson be a bűnökért,
2 which can have compassion on the ignoraunt and on them that are out of the waye because that he him silfe also is compased with infirmitie:
aki képes együtt érezni a tudatlanokkal és tévelygőkkel, hiszen maga is körül van véve gyarlósággal.
3 For the which infirmities sake he is bounde to offer for synnes as well for hys awne parte as for the peoples.
Ezért nemcsak a népért, de önmagáért is köteles bűnért való áldozatot bemutatni.
4 And no man taketh honour vnto him silfe but he that is called of God as was Aaron.
Senki sem szerezheti meg magának ezt a tisztséget, csak akit Isten hív el, mint Áront is.
5 Even so lykewise Christ glorified not him silfe to be made the hye prest: but he that sayde vnto him: thou arte my sonne this daye begat I the glorified him.
Hasonlóképpen Krisztus sem maga dicsőítette meg magát azzal, hogy főpap lett, hanem aki így szólt hozzá: „Az én fiam vagy te, ma szültelek téged.“
6 As he also in another place speaketh: Thou arte a prest for ever after the order of Melchisedech. (aiōn g165)
Másutt így mondja: „Te örökkévaló pap vagy, Melkisédek rendje szerint.“ (aiōn g165)
7 Which in the dayes of his flesshe did offer vp prayers and sup plicacions with stronge cryinge and teares vnto him that was able to save him from deeth: and was also hearde because of his godlines.
Ő testi élete idején könyörgésekkel és esedezésekkel, erős kiáltás és könnyhullatás közben járult ahhoz, aki képes megszabadítani őt a halálból, és meghallgattatott istenfélelméért.
8 And though he were Goddes sonne yet learned he obediece by tho thynges which he suffered
Noha Fiú volt, megtanulta abból, amiket szenvedett, az engedelmességet,
9 and was made parfaite and the cause of eternall saluacion vnto all them that obey him: (aiōnios g166)
és tökéletességre jutva, örök üdvösség szerzője lett mindazoknak, akik neki engedelmeskednek, (aiōnios g166)
10 and is called of God an hye prest after the order of Melchisedech.
mert Isten őt Melkisédek rendje szerinti főpapnak nevezte.
11 Wherof we have many thynges to saye which are harde to be vttered: because ye are dull of hearinge.
Róla nekünk még sok mondanivalónk van, de nehéz megmagyarázni, mivel restek lettetek a hallásra,
12 For when as cocerninge ye tyme ye ought to be teachers yet have ye nede agayne that we teache you the fyrst principles of the worde of god: and are become soche as have nede of mylke and not of stronge meate:
mert noha jelenleg már tanítóknak kellene lennetek, ismét arra van szükségeket, hogy Isten beszédének alapelemeire tanítson valaki titeket, és olyanok lettetek, mint akinek tejre van szüksége és nem kemény eledelre.
13 For every man that is feed with mylke is inexperte in the worde of rightewesnes. For he is but a babe.
Mert mindenki, aki a tejen él, járatlan az igazság igéjében, mivel kiskorú.
14 But stronge meate belongeth to them that are parfecte which thorow custome have their wittes exercised to iudge both good and evyll also.
Az érett korúaknak pedig kemény eledel való, mint akiknek már gyakorlott érzéke alkalmas a jó és a rossz között való különbségtételre.

< Hebrews 5 >