< Acts 8 >

1 Saul had pleasure in his deeth. And at yt tyme there was a great persecucion agaynst the congregacion which was at Ierusalem and they were all scattered abroade thorowout the regions of Iury and Samaria except the Apostles
Saul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Jerusalem in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.
2 Then devout men dressed Steven aud made great lamentacion over him.
Devout men buried Stephen and lamented greatly over him.
3 But Saul made havocke of the congregacion entrynge into every housse and drewe out bothe man and woman and thrust the into preson.
But Saul ravaged the assembly, entering into every house and dragged both men and women off to prison.
4 They that were scattered abroade went every where preachyng the worde.
Therefore those who were scattered abroad went around preaching the word.
5 Then came Philip into a cite of Samaria and preached Christ vnto them.
Philip went down to the city of Samaria and proclaimed to them the Christ.
6 And the people gave hede vnto those thinges which Philip spake with one acorde in that they hearde and sawe the miracles which he dyd.
The multitudes listened with one accord to the things that were spoken by Philip when they heard and saw the signs which he did.
7 For vnclene spretes cryinge with loude voyce came out of many that were possessed of them. And manye taken with palsies and many yt halted were healed
For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
8 And ther was great ioye in that cite.
There was great joy in that city.
9 And ther was a certayne man called Simon which before tyme in the same cite vsed witche crafte and bewitched the people of Samarie sayinge that he was a man yt coulde do greate thinges
But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
10 Whom they regarded from ye lest to the greatest sayinge: this felow is the great power of God.
to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, “This man is that great power of God.”
11 And him they set moche by because of longe tyme with sorcery he had mocked the.
They listened to him because for a long time he had amazed them with his sorceries.
12 But assone as they beleved Philippes preachynge of the kyngdome of God and of the name of Iesu Christ they were baptised bothe men and wemen.
But when they believed Philip preaching good news concerning God’s Kingdom and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
13 Then Simon him selfe beleved also and was baptised and cotinued with Phillip and wondered beholdynge the miracles and signes which were shewed.
Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed.
14 When ye Apostles which were at Ierusalem hearde saye that Samaria had receaved ye worde of God: they sent vnto the Peter and Iohn
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
15 which when they were come prayed for the that they myght receave ye holy goost
who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit;
16 For as yet he was come on none of them: But they were baptised only in the name of Christ Iesu.
for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized in the name of Christ Jesus.
17 Then layde they their hondes on them and they receaved the holy goost.
Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
18 When Simo sawe that thorowe layinge on of the Apostles hondes on them the holy goost was geven: he offered the money
Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money,
19 sayinge: Geve me also this power that on whom soever I put the hondes he maye receave the holy goost.
saying, “Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.”
20 Then sayde Peter vnto him: thy monye perysh with the because thou wenest that the gifte of God maye be obteyned wt money.
But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
21 Thou hast nether parte nor felloushippe in this busines. For thy hert is not ryght in the syght of God.
You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn’t right before God.
22 Repent therfore of this thy wickednes and praye God that ye thought of thyne hert maye be forgeven the.
Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
23 For I perceave that thou arte full of bitter gall and wrapped in iniquite.
For I see that you are in the poison of bitterness and in the bondage of iniquity.”
24 Then answered Simon and sayde: Praye ye to the lorde for me yt none of these thinges whiche ye have spoken fall on me.
Simon answered, “Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me.”
25 And they whe they had testified and preached the worde of the lorde returned toward Ierusalem and preached the gospell in many cities of the Samaritas.
They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the Good News to many villages of the Samaritans.
26 Then the angell of the lorde spake vnto Phillip sayinge: aryse and goo towardes mydde daye vnto ye waye yt goeth doune fro Ierusalem vnto Gaza which is in ye desert.
Then an angel of the Lord spoke to Philip, saying, “Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert.”
27 And he arose and wet on. And beholde a man of Ethiopia which was a chaberlayne and of grete auctorite wt Cadace quene of ye Ethiopias and had ye rule of all her treasure came to Ierusalem for to praye.
He arose and went; and behold, there was a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship.
28 And as he returned home agayne sittynge in his charet he rede Esay ye prophet
He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
29 Then ye sprete sayde vnto Phillip: Goo neare and ioyne thy selfe to yonder charet.
The Spirit said to Philip, “Go near, and join yourself to this chariot.”
30 And Philip ranne to him and hearde him rede ye prophet Esayas and sayde: Vnderstondest thou what thou redest?
Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?”
31 And he sayd: how can I except I had a gyde? And he desyred Philip that he wold come vp and sit wt him.
He said, “How can I, unless someone explains it to me?” He begged Philip to come up and sit with him.
32 The tenoure of ye scripture which he redde was this. He was ledde as a shepe to be slayne: and lyke a lambe dome before his sherer so opened he not his mouth.
Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth.
33 Because of his humblenes he was not estemed: who shall declare his generacio? for his lyfe is taken fro the erthe.
In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.”
34 The chamberlayne answered Philip and sayde: I praye the of whom speaketh the Prophet this? of him selfe or of some other man?
The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”
35 And Philip opened his mouth and beganne at ye same scripture and preached vnto him Iesus.
Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him about Jesus.
36 And as they went on their waye they came vnto a certayne water and the chamberlayne sayde: Se here is water what shall let me to be baptised?
As they went on the way, they came to some water; and the eunuch said, “Behold, here is water. What is keeping me from being baptized?”
37 Philip sayde vnto him: Yf thou beleve with all thyne hert thou mayst. He answered and sayde: I beleve that Iesus Christe is the sonne of God.
38 And he comaunded the charet to stonde still. And they went doune bothe into the water: bothe Philip and also the chamberlayne and he baptised him.
He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.
39 And assone as they were come out of the water the sprete of the lorde caught awaye Philip yt the chamberlayne sawe him no moore. And he wet on his waye reioysinge:
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn’t see him any more, for he went on his way rejoicing.
40 but Philip was founde at Azotus. And he walked thorow out ye countre preachynge in their cities tyll he came to Cesarea.
But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities until he came to Caesarea.

< Acts 8 >