< Acts 18 >

1 After that Paul departed from Attens and came to Corinthu
On leaving Athens, Paul next went to Corinth.
2 and founde a certayne Iewe named Aquila borne in Ponthus latly come from Italie wt his wyfe Priscilla (because that the Emperour Claudius had comaunded all Iewes to departe fro Rome) and he drewe vnto them.
There he met a Jew of the name of Aquila, a native of Pontus, who, with his wife Priscilla, had lately come from Italy, in consequence of the order which had been issued by the Emperor Claudius for all Jews to leave Rome. Paul paid them a visit,
3 And because he was of the same crafte he abode with them and wrought: their crafte was to make tentes.
and, since their trade was the same as his, he stayed and worked with them — their trade was tent-making.
4 And he preached in ye synagoge every saboth daye and exhorted the Iewes and the gentyls.
Every Sabbath Paul gave addresses in the Synagogue, trying to convince both Jews and Greeks.
5 When Sylas and Timotheus were come from Macedonia Paul was constrayned by the sprete to testifie to the Iewes that Iesus was very Christ.
But, when Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul devoted himself entirely to delivering the Message, earnestly maintaining before the Jews that Jesus was the Christ.
6 And whe they sayde cotrary and blasphemed he shoke his rayment and sayde vnto the: youre bloud apon youre awne heeddes and fro hence forth I goo blamelesse vnto ye gentyls.
However, as they set themselves against him and became abusive, Paul shook his clothes in protest and said to them: “Your blood be on your own heads. My conscience is clear. From this time forward I shall go to the Gentiles.”
7 And he departed thence and entred into a certayne manes housse named Iustus a worshiper of god whose housse ioyned harde to ye synagoge.
So he left, and went to the house of a certain Titius Justus, who had been accustomed to join in the worship of God, and whose house was next door to the Synagogue.
8 How be it one Crispus ye chefe rular of the synagoge beleved on ye lorde with all his housholde and many of the Corinthias gave audience and beleved and were baptised.
Crispus, the President of the Synagogue, came to believe in the Lord, and so did all his household; and many of the Corinthians, as they listened to Paul, became believers in Christ and were baptized.
9 Then spake the lorde to Paul in the nyght by a vision: be not afrayde but speake and holde not thy peace:
One night the Lord said to Paul, in a vision: “Have no fear, but continue to speak, and refuse to be silenced;
10 for I am with the and no man shall invade the that shall hurte the. For I have moche people in this cite.
for I am with you, and no one shall do you harm, for I have many People in this city.”
11 And he continued there a yeare and sixe monethes and taught them the worde of God.
So he settled there for a year and a half, and taught God’s Message among the people.
12 When Gallio was rular of the countre of Acaia the Iewes made insurreccion with one accorde agaynst Paul and brought him to the iudgement seate
While Gallio was governor of Greece, the Jews made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor’s Bench,
13 saying: this felow counceleth men to worship God contrary to ye lawe.
charging him with persuading people to worship God in a way forbidden by the Law.
14 And as Paul was about to open his mouth Gallio sayde vnto ye Iewes: yf it were a matter of wronge or an evyll dede (o ye Iewes) reason wolde that I shuld heare you:
Just as Paul was on the point of speaking, Gallio said to the Jews: “Jews, if this were a case of misdemeanour or some serious crime, there would be some reason for my listening patiently to you;
15 but yf it be a question of wordes or of names or of youre lawe loke ye to it youre selves. For I wilbe no iudge in soche maters
but, since it is a dispute about words, and names, and your own Law, you must see to it yourselves. I do not choose to be a judge in such matters.”
16 and he drave them from the seate.
Saying this, he drove them back from the Bench.
17 Then toke all the Grekes Sostenes the chefe rular of the synagoge and smote him before the iudges seate. And Gallio cared for none of tho thinges.
Then they all set upon Sosthenes, the President of the Synagogue, and beat him in front of the Bench, but Gallio did not trouble himself about any of these things.
18 Paul after this taryed there yet a good whyle and then toke his leave of the brethren and sayled thence into Ciria Priscilla and Aquila accompanyinge him. And he shore his heed in Cenchrea for he had a vowe.
Paul remained there some time after this, and then took leave of the Brethren, and sailed to Syria with Priscilla and Aquila, but not before his head had been shaved at Cenchreae, because he was under a vow.
19 And he came to Ephesus and lefte them there: but he him selfe entred into the synagoge and reasoned with the Iewes.
They put into Ephesus, and there Paul, leaving his companions, went into the Synagogue and addressed the Jews.
20 When they desyred him to tary longer tyme with the he consented not
When they asked him to prolong his stay, he declined, saying however,
21 but bad the fare well sayinge. I must nedes at this feast that cometh be in Ierusalem: but I will returne agayne vnto you yf God will. And he departed from Ephesus
as he took his leave, “I will come back again to you, please God,” and then set sail from Ephesus.
22 and came vnto Cesarea: and ascended and saluted the congregacion and departed vnto Antioche
On reaching Caesarea, he went up to Jerusalem and exchanged greetings with the Church, and then went down to Antioch.
23 and when he had taryed there a whyle he departed. And went over all the countre of Galacia and Phrigia by order strengthynge all the disciples.
After making some stay in Antioch, he set out on a tour through the Phrygian district of Galatia, strengthening the faith of all the disciples as he went.
24 And a certayne Iewe named Apollos borne at Alexandria came to Ephesus an eloquent man and myghty in the scriptures.
Meanwhile there had come to Ephesus an Alexandrian Jew, named Apollos, an eloquent man, who was well-versed in the Scriptures.
25 The same was informed in the waye of the Lorde and he spake fervently in the sprete and taught diligently the thinges of the Lorde and knewe but the baptim of Iohn only.
He had been well-instructed in the Cause of the Lord, and with burning zeal he spoke of, and taught carefully, the facts about Jesus, though he knew of no baptism but John’s.
26 And the same began to speake boldely in the synagoge. And when Aquila and Priscilla had hearde him: they toke him vnto them and expounded vnto him the waye of God more perfectly.
This man began to speak out fearlessly in the Synagogue; and when Priscilla and Aquila heard him, they took him home and explained the Cause of God to him more carefully still.
27 And when he was disposed to goo into Acaia the brethren wrote exhortynge the disciples to receave him. After he was come thyther he holpe them moche which had beleved thorowe grace.
When he wanted to cross to Greece, the Brethren furthered his plans, and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival he proved of great assistance to those who had, through the loving-kindness of God, become believers in Christ,
28 And myghtely he overcame the Iewes and that openly shewynge by the scriptures that Iesus was Christ.
for he vigorously confuted the Jews, publicly proving by the Scriptures that Jesus was the Christ.

< Acts 18 >