< 1 Timothy 3 >

1 How true is that saying! When a man aspires to be a Presiding-Officer in the Church, he is ambitious for a noble task.
Fiel es la Palabra: Si alguno anhela oficio de supervisor, desea buena obra.
2 The Presiding-Officer should be a man of blameless character; a faithful husband; living a temperate, discreet, and well-ordered life; hospitable, and a skilful teacher,
Es necesario que el supervisor sea irreprochable, esposo de una sola esposa, sobrio, prudente, honorable, hospedador, apto para enseñar,
3 not addicted to drink or brawling, but of a forbearing and peaceable disposition, and not a lover of money;
no adicto al vino, ni pendenciero, sino amable, apacible, no avaro,
4 he should be a man who rules his own household well, and whose children are kept under control and are well-behaved.
que gobierne bien su propia familia, que tenga hijos en sujeción con toda dignidad,
5 If a man does not know how to rule his own household, how can he take charge of the Church of God?
(pues si alguno no sabe dirigir a su propia familia, ¿cómo cuidará de la iglesia de Dios?),
6 The Presiding-Officer should not be a recent convert, that he may not be blinded by pride and fall under the same condemnation as the Devil.
no un recién convertido, no sea que, después de envanecerse caiga en juicio del diablo.
7 He should also be well spoken of by outsiders, that he may not incur censure and so fall into the snares of the Devil.
Debe tener también buen testimonio de los de afuera, para que no caiga en reproche y trampa del diablo.
8 So, too, Assistant-Officers should be serious and straightforward men, not given to taking much drink or to questionable money-making,
Asimismo, [los ]diáconos, sean serios, sin doblez de lengua, dignos de respeto, no de doble palabra, no adictos a mucho vino, no codiciosos de ganancia deshonesta,
9 but men who hold the deep truths of the Faith and have a clear conscience.
que guarden el misterio de la fe con limpia conciencia.
10 They should be tested first, and only appointed to their Office if no objection is raised against them.
Éstos también sean probados primero, y entonces, si son irreprochables, sirvan como diáconos.
11 It should be the same with the women. They should be serious, not gossips, sober, and trustworthy in all respects.
De igual manera, [las ]mujeres, sean serias, no calumniadoras, sobrias, fieles en todo.
12 Assistant-Officers should be faithful husbands, and men who rule their children and their households well.
[Los] diáconos, que sean esposos de una sola esposa, que se encarguen bien de [sus ]hijos y de sus propias casas.
13 Those who have filled that post with honour gain for themselves an honourable position, as well as great confidence through the faith that they place in Christ Jesus.
Porque los que ministran bien se ganan una buena posición y mucha confianza en [la] fe en Cristo Jesús.
14 I am writing this to you, though I hope that I shall come to see you before long;
Esto te escribo con esperanza de visitarte en breve.
15 but in case I should be delayed, I want you to know what your conduct ought to be in the Household of God, which is the Church of the Living God — the pillar and stay of the Truth.
Pero, si demoro, [te escribo ]para que sepas cómo debes conducirte en la familia de Dios, que es [la] iglesia del Dios viviente, columna y fundamento de la verdad.
16 Yes, and confessedly wonderful are the deep truths of our religion; for — ‘He was revealed in our nature, Pronounced righteous in spirit, Seen by angels, Proclaimed among the Gentiles, Believed on in the world, Taken up into glory.’
Por confesión unánime, grande es el misterio de la piedad: Él fue manifestado en [el ]cuerpo, Justificado en Espíritu, Visto por ángeles, Proclamado entre gentiles, Creído en [el] mundo, Recibido arriba en gloria.

< 1 Timothy 3 >