< Psalms 75 >

1 We give thanks to you; our God, we thank you. You are close to us, and we proclaim to others the wonderful things that you have done [for us].
神よわれら汝にかんしやす われら感謝すなんぢの名はちかく坐せばなり もろもろの人はなんぢの奇しき事跡をかたりあへり
2 [You have said], “I have appointed a time when I will judge people, and I will judge [everyone] fairly.
定りたる期いたらば我なほき審判をなさん
3 When the earth shakes and all the creatures on the earth tremble, I am the one who will (keep its foundations steady/prevent it from being destroyed).
地とすべての之にすむものと消去しとき我そのもろもろの柱をたてたり (セラ)
4 I say to people who (boast/talk proudly about themselves), ‘Stop bragging!’ and I say to wicked people, ‘Do not proudly [do things to] show how great you are [IDM]!
われ誇れるものに誇りかにおこなふなかれといひ 惡きものに角をあぐるなかれといへり
5 Do not be arrogant, and do not speak so boastfully!’”
なんぢらの角をたかく擧るなかれ頸をかたくして高りいふなかれ
6 The one who judges people does not come from the east or from the west, and he does not come from the desert.
擧ることは東よりにあらず西よりにあらずまた南よりにもあらざるなり
7 God is the one who judges people; he says that some have sinned and must be punished, and that others have not done what is wrong.
ただ神のみ審士にましませば此をさげ彼をあげたまふ
8 [It is as though] Yahweh holds a cup in his hand; it is filled with wine that [has spices] mixed in it [to cause those who drink it to become more drunk]; and when Yahweh pours it out, he will force all the wicked people to drink it; they will drink every drop of it, [which means that he will give them all the punishment that they deserve].
ヱホバの手にさかづきありて酒あわだてり その中にものまじりてみつ 神これをそそぎいだせり 誠にその滓は地のすべてのあしき者しぼりて飮むべし
9 But [as for me], I will never stop saying what the God whom Jacob [worshiped has done]; I will never quit singing to praise him.
されど我はヤコブの神をのべつたへん とこしへに讃うたはん
10 He will destroy the power [IDM] of wicked people, but he will cause righteous people to become more powerful.
われ惡きもののすべての角をきりはなたん 義きものの角はあげらるべし

< Psalms 75 >