< John 10 >

1 Verily, verily, I say to you, That he who doth not enter by the door into the fold of the flock, but climbeth up in some other place, he is a thief and a robber.
Verely, verely I say vnto you, Hee that entreth not in by the doore into the sheepefolde, but climeth vp another way, he is a theefe and a robber.
2 But he that entereth by the door, is the shepherd of the flock.
But he that goeth in by the doore, is the shepheard of the sheepe.
3 And to him the door-keeper openeth the door; and the sheep hear his voice. And he calleth the sheep by their names, and leadeth them out.
To him the porter openeth, and the sheepe heare his voyce, and he calleth his owne sheepe by name, and leadeth them out.
4 And when he hath led out his flock, he goeth before it; and his sheep follow him, because they know his voice.
And when hee hath sent foorth his owne sheepe, he goeth before them, and the sheepe follow him: for they know his voyce.
5 But after a stranger the flock will not follow, but it fleeth from him; because it knoweth not the voice of a stranger.
And they will not follow a stranger, but they flee from him: for they know not the voyce of strangers.
6 This allegory spake Jesus to them; but they knew not what he said to them.
This parable spake Iesus vnto them: but they vnderstoode not what things they were which he spake vnto them.
7 And Jesus said to them again: Verily, verily, I say to you, That I am the door of the flock.
Then sayd Iesus vnto them againe, Verely, verely I say vnto you, I am that doore of the sheepe.
8 All those who have come, were thieves and robbers: but the flock did not hear them.
All, that euer came before me, are theeues and robbers: but the sheepe did not heare them.
9 I am the door: and if any enter by me, he will live, and will come in and go out, and will find pasture.
I am that doore: by me if any man enter in, he shall be saued, and shall go in, and go out, and finde pasture.
10 The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy. I have come, that they may have life, and may have that which is excellent.
The theefe commeth not, but for to steale, and to kill, and to destroy: I am come that they might haue life, and haue it in abundance.
11 I am a good shepherd. A good shepherd exposeth his life for the sheep.
I am that good shepheard: that good shepheard giueth his life for his sheepe.
12 But a hireling, who is not the shepherd, and to whom the sheep do not belong, when he seeth the wolf coming, leaveth the flock, and fleeth; and the wolf cometh, and teareth, and disperseth the flock.
But an hireling, and hee which is not the shepheard, neither the sheepe are his owne, seeth the wolfe comming, and hee leaueth the sheepe, and fleeth, and the wolfe catcheth them, and scattreth the sheepe.
13 And a hireling fleeth, because he is a hireling, and hath no concern for the flock.
So the hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheepe.
14 I am a good shepherd; and I know my own sheep, and am known by my own.
I am that good shepheard, and knowe mine, and am knowen of mine.
15 As my Father knoweth me, so know I my Father; and I expose my life for the flock.
As the Father knoweth me, so know I the Father: and I lay downe my life for my sheepe.
16 And I have other sheep, which are not of this fold: and them also I must bring; and they will hear my voice; and the whole will be one flock, and one shepherd.
Other sheepe I haue also, which are not of this folde: them also must I bring, and they shall heare my voyce: and there shalbe one sheepefolde, and one shepheard.
17 For this cause my Father loveth me, that I lay down my life, to resume it again.
Therefore doeth my Father loue me, because I lay downe my life, that I might take it againe.
18 There is no one that taketh it from me; but I lay it down of my own pleasure: for I have authority to lay it down, and authority to resume it again; because I have received this command from my Father.
No man taketh it from me, but I lay it downe of my selfe: I haue power to lay it downe, and haue power to take it againe: this commandement haue I receiued of my Father.
19 And again there was a division among the Jews, on account of these sayings.
Then there was a dissension againe among the Iewes for these sayings,
20 And many of them said: He hath a demon, and is wholly beside himself; why hear ye him?
And many of them sayd, He hath a deuill, and is mad: why heare ye him?
21 But others said: These are not the discourses of a demoniac: can a demon open the eyes of one blind?
Other sayd, These are not the wordes of him that hath a deuill: can the deuill open the eyes of the blinde?
22 And the feast of the dedication was held at Jerusalem, and it was winter.
And it was at Hierusalem the feast of the Dedication, and it was winter.
23 And Jesus walked in the temple, in the porch of Solomon.
And Iesus walked in the Temple, in Salomons porche.
24 And the Jews gathered around him; and said to him: how long holdest thou our mind in suspense? If thou art the Messiah, tell us plainly.
Then came the Iewes round about him, and sayd vnto him, Howe long doest thou make vs dout? If thou be that Christ, tell vs plainely.
25 Jesus answered, and said to them: I have told you, and ye did not believe. The works which I do in the name of my Father, they testify of me
Iesus answered them, I tolde you, and ye beleeue not: the workes that I doe in my Fathers Name, they beare witnes of me.
26 But ye do not believe, because ye are not of my sheep, as I have said to you.
But ye beleeue not: for ye are not of my sheepe, as I sayd vnto you.
27 My sheep hear my voice: and I know them: and they go after me.
My sheepe heare my voyce, and I knowe them, and they follow me,
28 And I give to them life eternal: and they will never be lost: nor will any one pluck them from my hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
And I giue vnto them eternall life, and they shall neuer perish, neither shall any plucke them out of mine hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
29 For my Father, who gave them to me, is greater than all; nor can any pluck from my Father's hand.
My Father which gaue them me, is greater then all, and none is able to take them out of my Fathers hand.
30 I and my Father are one.
I and my Father are one.
31 And again the Jews took up stones, to stone him.
Then ye Iewes againe tooke vp stones, to stone him.
32 Jesus said to them: Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
Iesus answered them, Many good workes haue I shewed you from my Father: for which of these workes doe ye stone me?
33 The Jews said to him: It is not on account of good works, that we stone thee: but because thou blasphemest; and, whilst thou art a man, thou makest thyself God.
The Iewes answered him, saying, For the good worke we stone thee not, but for blasphemie, and that thou being a man, makest thy selfe God.
34 Jesus said to them: Is it not written in your law, I have said, Ye are gods?
Iesus answered them, Is it not written in your Lawe, I sayd, Ye are gods?
35 If he called them gods, because the word of God was with them, and the scripture cannot be nullified;
If hee called them gods, vnto whome the worde of God was giuen, and the Scripture cannot be broken,
36 do ye say to him, whom the Father, hath sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said to you, I am the Son of God?
Say ye of him, whome the Father hath sanctified, and sent into the worlde, Thou blasphemest, because I said, I am the Sonne of God?
37 And if I do not the works of my Father, believe me not.
If I doe not the workes of my Father, beleeue me not.
38 But if I do them, although ye believe not me, yet believe the works; that ye may know and believe, that my Father is in me, and I in my Father.
But if I doe, then though ye beleeue not mee, yet beleeue the workes, that ye may knowe and beleeue, that the Father is in me, and I in him.
39 And again they sought to lay hold of him; but he escaped out of their hands;
Againe they went about to take him: but he escaped out of their handes,
40 and retired to the other side of the Jordan, to the place where John at first baptized, and tarried there.
And went againe beyonde Iordan, into the place where Iohn first baptized, and there abode.
41 And many persons came to him: and they said, John indeed wrought not even one sign; but every thing that John said of his man, was true.
And many resorted vnto him, and saide, Iohn did no miracle: but all thinges that Iohn spake of this man, were true.
42 And many believed on him.
And many beleeued in him there.

< John 10 >