< Psalms 64 >

1 to/for to conduct melody to/for David to hear: hear God voice my in/on/with complaint my from dread enemy to watch life my
Au chef des chantres. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l’ennemi que je crains!
2 to hide me from counsel be evil from scheming to work evil: wickedness
Garantis-moi des complots des méchants, De la troupe bruyante des hommes iniques!
3 which to sharpen like/as sword tongue their to tread arrow their word bitter
Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,
4 to/for to shoot in/on/with hiding complete suddenly to shoot him and not to fear
Pour tirer en cachette sur l’innocent; Ils tirent sur lui à l’improviste, et n’ont aucune crainte.
5 to strengthen: hold to/for them word: deed bad: evil to recount to/for to hide snare to say who? to see: see to/for them
Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?
6 to search injustice to finish plot to search and entrails: inner parts man and heart deep
Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu! La pensée intime, le cœur de chacun est un abîme.
7 and to shoot them God arrow suddenly to be wound their
Dieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.
8 and to stumble him upon them tongue their to wander all to see: see in/on/with them
Leur langue a causé leur chute; Tous ceux qui les voient secouent la tête.
9 and to fear: revere all man and to tell work God and deed: work his be prudent
Tous les hommes sont saisis de crainte, Ils publient ce que Dieu fait, Et prennent garde à son œuvre.
10 to rejoice righteous in/on/with LORD and to seek refuge in/on/with him and to boast: boast all upright heart
Le juste se réjouit en l’Éternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le cœur droit se glorifient.

< Psalms 64 >