< Psalms 60 >

1 to/for to conduct upon lily testimony Miktam to/for David to/for to learn: teach in/on/with to struggle he [obj] Aram-naharaim Aram-naharaim and [obj] Aram-zobah Aram-zobah and to return: return Joab and to smite [obj] Edom in/on/with (Salt) Valley (Valley of) Salt two ten thousand God to reject us to break through us be angry to return: rescue to/for us
Przedniejszemu śpiewakowi na Sussanedut złota pieśń Dawidowa do nauczania; Gdy walczył przeciw Syryjczykom Nacharaim, i przeciw Syryjczykom Soby; gdy się wrócił Joab, poraziwszy Edomczyków w dolinie solnej dwanaście tysięcy. Boże! odrzuciłeś nas, rozproszyłeś nas, i rozgniewałeś się; nawróćże się zasię do nas.
2 to shake land: country/planet to split open her to heal [emph?] breaking her for to shake
Zatrząsnąłeś był ziemią, i rozsadziłeś ją; uleczże rozpadliny jej, boć się chwieje.
3 to see: see people your severe to water: drink us wine reeling
Okazywałeś ludowi twemu przykre rzeczy, napoiłeś nas winem zawrotu.
4 to give: put to/for afraid your ensign to/for to shine from face: because bow (Selah)
Ale teraz dałeś chorągiew tym, którzy się ciebie boją, aby ją wynieśli dla prawdy twej. (Sela)
5 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your (and to answer me *QK)
Aby byli wybawieni umiłowani twoi; zachowajże ich prawicą twoją, a wysłuchaj mię.
6 God to speak: speak in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
Bóg ci mówił w świętobliwości swojej; przeto się rozweselę, rozdzielę Sychem, i dolinę Sukkotską pomierzę.
7 to/for me Gilead and to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
Mojeć jest Galaad, mój i Manases, i Efraim moc głowy mojej; Juda zakonodawcą moim.
8 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon me Philistia to shout
Moab miednicą do umywania mego; na Edoma wrzucę buty moje; ty, Palestyno! wykrzykaj nademną.
9 who? to conduct me city siege who? to lead me till Edom
Któż mię wprowadzi do miasta obronnego? kto mię przyprowadzi aż do Edom?
10 not you(m. s.) God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, Boże! z wojskami naszemi?
11 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
Dajże nam ratunek w utrapieniu; boć omylny ratunek ludzki.
12 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
W Bogu mężnie sobie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.

< Psalms 60 >