< Psalms 24 >

1 to/for David melody to/for LORD [the] land: country/planet and fullness her world and to dwell in/on/with her
Psaume de David. A l’Éternel la terre et ce qu’elle renferme, Le monde et ceux qui l’habitent!
2 for he/she/it upon sea to found her and upon river to establish: establish her
Car il l’a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
3 who? to ascend: rise in/on/with mountain: mount LORD and who? to arise: establish in/on/with place holiness his
Qui pourra monter à la montagne de l’Éternel? Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint?
4 innocent palm and pure heart which not to lift: trust to/for vanity: false soul my and not to swear to/for deceit
Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
5 to lift: bear blessing from with LORD and righteousness from God salvation his
Il obtiendra la bénédiction de l’Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
6 this generation (to seek him *Qk) to seek face your Jacob (Selah)
Voilà le partage de la génération qui l’invoque, De ceux qui cherchent ta face, Dieu de Jacob! (Pause)
7 to lift: kindness gate head your and to lift: kindness entrance forever: antiquity and to come (in): come king [the] glory
Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
8 who? this king [the] glory LORD mighty and mighty man LORD mighty man battle
Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
9 to lift: vow gate head your and to lift: vow entrance forever: antiquity and to come (in): come king [the] glory
Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
10 who? he/she/it this king [the] glory LORD Hosts he/she/it king [the] glory (Selah)
Qui donc est ce roi de gloire? L’Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! (Pause)

< Psalms 24 >