< Proverbs 7 >

1 son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
Mon fils, retiens mes paroles, Et garde avec toi mes préceptes.
2 to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
Observe mes préceptes, et tu vivras; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
3 to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
Lie-les sur tes doigts, Écris-les sur la table de ton cœur.
4 to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
Dis à la sagesse: Tu es ma sœur! Et appelle l’intelligence ton amie,
5 to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
Pour qu’elles te préservent de la femme étrangère, De l’étrangère qui emploie des paroles doucereuses.
6 for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
J’étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.
7 and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
J’aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.
8 to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
Il passait dans la rue, près de l’angle où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure:
9 in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
C’était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l’obscurité.
10 and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
Et voici, il fut abordé par une femme Ayant la mise d’une prostituée et la ruse dans le cœur.
11 to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
Elle était bruyante et rétive; Ses pieds ne restaient point dans sa maison;
12 beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, Et près de tous les angles, elle était aux aguets.
13 and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
Elle le saisit et l’embrassa, Et d’un air effronté lui dit:
14 sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
Je devais un sacrifice d’actions de grâces, Aujourd’hui j’ai accompli mes vœux.
15 upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
C’est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t’ai trouvé.
16 covering to spread bed my colored fine linen Egypt
J’ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d’Égypte;
17 to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
J’ai parfumé ma couche De myrrhe, d’aloès et de cinnamome.
18 to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
Viens, enivrons-nous d’amour jusqu’au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.
19 for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
Car mon mari n’est pas à la maison, Il est parti pour un voyage lointain;
20 bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
Il a pris avec lui le sac de l’argent, Il ne reviendra à la maison qu’à la nouvelle lune.
21 to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
Elle le séduisit à force de paroles, Elle l’entraîna par ses lèvres doucereuses.
22 to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le bœuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu’on lie pour le châtier,
23 till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
Jusqu’à ce qu’une flèche lui perce le foie, Comme l’oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c’est au prix de sa vie.
24 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
25 not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
Que ton cœur ne se détourne pas vers les voies d’une telle femme, Ne t’égare pas dans ses sentiers.
26 for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
Car elle a fait tomber beaucoup de victimes, Et ils sont nombreux, tous ceux qu’elle a tués.
27 way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol h7585)
Sa maison, c’est le chemin du séjour des morts; Il descend vers les demeures de la mort. (Sheol h7585)

< Proverbs 7 >