< Proverbs 24 >

1 not be jealous in/on/with human distress: evil and not (to desire *Qk) to/for to be with them
Nie naśladuj ludzi złych, ani żądaj przebywać z nimi;
2 for violence to mutter heart their and trouble lips their to speak: speak
Albowiem serce ich myśli o drapiestwie, a wargi ich mówią o uciśnieniu.
3 in/on/with wisdom to build house: home and in/on/with understanding to establish: establish
Mądrością bywa dom zbudowany, a roztropnością umocniony.
4 and in/on/with knowledge chamber to fill all substance precious and pleasant
Zaiste przez umiejętność komory napełnione bywają wszelakiemi bogactwami kosztownemi i wdzięcznemi.
5 great man wise in/on/with strength and man knowledge to strengthen strength
Człowiek mądry mocny jest, a mąż umiejętny przydaje siły.
6 for in/on/with counsel to make to/for you battle and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
Albowiem przez mądrą radę zwiedziesz bitwę, a wybawienie przez mnóstwo radców mieć będziesz.
7 to exalt to/for fool(ish) wisdom in/on/with gate not to open lip his
Wysokie są głupiemu mądrości; w bramie nie otworzy ust swoich.
8 to devise: devise to/for be evil to/for him master: [master of] plot to call: call to
Kto myśli źle czynić, tego złośliwym zwać będą.
9 wickedness folly sin and abomination to/for man to mock
Zła myśl głupiego jest grzechem, a pośmiewca jest obrzydliwością ludzką.
10 to slacken in/on/with day distress narrow strength your
Jeźli będziesz gnuśnym, tedy w dzień ucisku słaba będzie siła twoja.
11 to rescue to take: take to/for death and to shake to/for slaughter if to withhold
Wybawiaj pojmanych na śmierć; a od tych, którzy idą na stracenie, nie odwracaj się.
12 for to say look! not to know this not to measure heart he/she/it to understand and to watch soul your he/she/it to know and to return: pay to/for man like/as work his
Jeźli rzeczesz: Otośmy o tem nie wiedzieli; izali ten, który waży serca, nie rozumie? a ten, który strzeże duszy twojej, nie rozezna? i nie odda człowiekowi według uczynków jego?
13 to eat son: child my honey for pleasant and honey sweet upon palate your
Jedz miód, synu mój! bo dobry, i plastr słodki podniebieniu twemu;
14 so to know [emph?] wisdom to/for soul your if to find and there end and hope your not to cut: eliminate
Tak umiejętność mądrości duszy twojej, jeźliże ją znajdziesz; onać będzie nagrodą, a nadzieja twoja nie będzie wycięta.
15 not to ambush wicked to/for pasture righteous not to ruin rest his
Nie czyń zasadzki, niezbożniku! na przybytek sprawiedliwego, a nie przeszkadzaj odpocznieniu jego.
16 for seven to fall: fall righteous and to arise: rise and wicked to stumble in/on/with distress: harm
Bo choć siedm kroć upada sprawiedliwy, przecie zaś powstaje; ale niezbożni wpadną w nieszczęście.
17 in/on/with to fall: fall (enemy your *QK) not to rejoice and in/on/with to stumble he not to rejoice heart your
Gdy upadnie nieprzyjaciel twój, nie ciesz się; i gdy się potknie, niech się nie raduje serce twoje;
18 lest to see: see LORD and be evil in/on/with eye: appearance his and to return: turn back from upon him face: anger his
Aby snać nie ujrzał Pan, a nie podobałoby się to w oczach jego, i odwróciłby od niego gniew swój na cię.
19 not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with wicked
Nie gniewaj się dla złośników, ani się udawaj za niepobożnymi;
20 for not to be end to/for bad: evil lamp wicked to put out
Boć nie weźmie złośnik nagrody; pochodnia niepobożnych zgaśnie.
21 to fear: revere [obj] LORD son: child my and king with to change not to pledge
Synu mój! bój się Pana i króla, a z niestatecznymi nie mięszaj się;
22 for suddenly to arise: rise calamity their and disaster two their who? to know
Boć znagła powstanie zginienie ich, a upadek obydwóch któż wie?
23 also these to/for wise to recognize face: kindness in/on/with justice: judgement not pleasant
I toć też mądrym należy: wzgląd mieć na osobę u sądu, nie dobra.
24 to say to/for wicked righteous you(m. s.) to curse him people be indignant him people
Tego, który mówi niepobożnemu; Jesteś sprawiedliwy, będą ludzie przeklinać, a narody się nim brzydzić będą.
25 and to/for to rebuke be pleasant and upon them to come (in): come blessing good
Ale którzy go karzą, szczęśliwi będą, a przyjdzie na nich błogosławieństwo każdego dobrego.
26 lips to kiss to return: reply word: speaking straightforward
Pocałują wargi tego, co mówi słowa prawdziwe.
27 to establish: prepare in/on/with outside work your and be ready her in/on/with land: country to/for you after and to build house: home your
Rozrządź na polu robotę twoję, a sprawuj pilnie rolę swoję; a potem będziesz budował dom twój.
28 not to be witness for nothing in/on/with neighbor your and to open wide in/on/with lips your
Nie bądź świadkiem lekkomyślnym przeciw bliźniemu swemu, ani czyń łagodnych namów wargami swemi.
29 not to say like/as as which to make: do to/for me so to make: do to/for him to return: pay to/for man like/as work his
Nie mów: Jako mi uczynił, tak mu uczynię; oddam mężowi temu według uczynku jego.
30 upon land: country man sluggish to pass and upon vineyard man lacking heart
Szedłem przez pole męża leniwego a przez winnicę człowieka głupiego;
31 and behold to ascend: rise all his thorn to cover face: surface his nettle and wall stone his to overthrow
A oto porosła wszędzie ostem; pokrzywy wszystko pokryły, a płot kamienny jej rozwalił się.
32 and to see I to set: consider heart my to see: see to take: recieve discipline: instruction
Co ja ujrzawszy złożyłem to do serca mego, a widząc to wziąłem to ku przestrodze.
33 little sleep little slumber little folding hand to/for to lie down: sleep
Trochę się prześpisz, trochę podrzemiesz, trochę złożysz ręce, abyś odpoczywał;
34 and to come (in): come to go: follow poverty your and need your like/as man shield
A wtem ubóstwo twoje przyjdzie jako podróżny, a niedostatek twój jako mąż zbrojny.

< Proverbs 24 >