< Ecclesiastes 6 >

1 there distress: evil which to see: see underneath: under [the] sun and many he/she/it upon [the] man
Има зло које видех под сунцем и често је међу људима:
2 man: anyone which to give: give to/for him [the] God riches and wealth and glory and nothing he lacking to/for soul: myself his from all which to desire and not to domineer him [the] God to/for to eat from him for man foreign to eat him this vanity and sickness bad: harmful he/she/it
Некоме Бог да богатство и благо и славу, те душа његова има све шта год жели, али му не да Бог да то ужива, него ужива други. То је таштина и љуто зло.
3 if to beget man: anyone hundred and year many to live and many which/that to be day year his and soul: appetite his not to satisfy from [the] welfare and also tomb not to be to/for him to say pleasant from him [the] miscarriage
Да би ко родио сто синова и живео много година и дани би се века његовог веома намножили, а душа се његова не би наситила доброг, те ни погреба не би имао, кажем да је боље недоношче од њега.
4 for in/on/with vanity to come (in): come and in/on/with darkness to go: went and in/on/with darkness name his to cover
Јер узалуд дође и у таму отиде и име му је тамом покривено;
5 also sun not to see: see and not to know quietness to/for this from this
Ни сунца не виде, нити шта позна, а почива боље него онај.
6 and except to live thousand year beat and welfare not to see: enjoy not to(wards) place one [the] all to go: went
И да би живео две хиљаде година, а добра не би уживао, не одлазе ли сви на једно место?
7 all trouble [the] man to/for lip his and also [the] soul: appetite not to fill
Сав је труд човечји за уста његова, али се не може наситити душа његова.
8 for what? advantage to/for wise from [the] fool what? to/for afflicted to know to/for to go: walk before [the] alive
Јер шта има мудри више него безумни? Шта ли сиромах, који се уме владати међу живима?
9 pleasant appearance eye from to go: walk soul: appetite also this vanity and longing spirit: breath
Боље је видети очима него ли желети; и то је таштина и мука духу.
10 what? which/that to be already to call: call by name his and to know which he/she/it man and not be able to/for to judge with (which/that mighty *QK) from him
Шта је ко, давно је тим назван; и зна се да је човек и да се не може судити с јачим од себе.
11 for there word to multiply to multiply vanity what? advantage to/for man
Кад, дакле, има много ствари које умножавају таштину, каква је корист човеку?
12 for who? to know what? pleasant to/for man in/on/with life number day life vanity his and to make: do them like/as shadow which who? to tell to/for man what? to be after him underneath: under [the] sun
Јер ко зна шта је добро човеку у животу, за мало дана таштог живота његовог, који му пролазе као сен? Или ко ће казати човеку шта ће бити после њега под сунцем?

< Ecclesiastes 6 >