< 1 Corinthians 3 >

1 I/we and brother no be able to speak you as/when spiritual but as/when (fleshly *N+kO) as/when child in/on/among Christ
και εγω αδελφοι ουκ ηδυνηθην υμιν λαλησαι ως πνευματικοις αλλ ως σαρκικοις ως νηπιοις εν χριστω
2 milk you to water (and *k) no food not yet for be able but (nor *N+kO) still now be able
γαλα υμας εποτισα και ου βρωμα ουπω γαρ ηδυνασθε αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε
3 still for fleshly to be where(-ever) for in/on/among you zeal and quarrel (and dissension *K) not! fleshly to be and according to a human to walk
ετι γαρ σαρκικοι εστε οπου γαρ εν υμιν ζηλος και ερις και διχοστασιαι ουχι σαρκικοι εστε και κατα ανθρωπον περιπατειτε
4 when(-ever) for to say one I/we on the other hand to be Paul other then I/we Apollos (no *N+kO) (a human *N+KO) to be
οταν γαρ λεγη τις εγω μεν ειμι παυλου ετερος δε εγω απολλω ουχι σαρκικοι εστε
5 (which? *N+kO) therefore/then to be Apollos (which? *N+kO) then (to be *no) Paul (but or *K) servant through/because of which to trust (in) and each as/when the/this/who lord: God to give
τις ουν εστιν παυλος τις δε απολλως αλλ η διακονοι δι ων επιστευσατε και εκαστω ως ο κυριος εδωκεν
6 I/we to plant Apollos to water but the/this/who God to grow
εγω εφυτευσα απολλως εποτισεν αλλ ο θεος ηυξανεν
7 so neither the/this/who to plant to be one neither the/this/who to water but the/this/who to grow God
ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
8 the/this/who to plant then and the/this/who to water one to be each then the/this/who one's own/private wage to take according to the/this/who one's own/private labor
ο φυτευων δε και ο ποτιζων εν εισιν εκαστος δε τον ιδιον μισθον ληψεται κατα τον ιδιον κοπον
9 God for to be co-worker God farm field God building to be
θεου γαρ εσμεν συνεργοι θεου γεωργιον θεου οικοδομη εστε
10 according to the/this/who grace the/this/who God the/this/who to give me as/when wise master-builder foundation (to place *N+kO) another then to build up/upon each then to see how! to build up/upon
κατα την χαριν του θεου την δοθεισαν μοι ως σοφος αρχιτεκτων θεμελιον τεθεικα αλλος δε εποικοδομει εκαστος δε βλεπετω πως εποικοδομει
11 foundation for another none be able to place from/with/beside the/this/who to lay/be appointed which to be Jesus (the/this/who *k) Christ
θεμελιον γαρ αλλον ουδεις δυναται θειναι παρα τον κειμενον ος εστιν ιησους χριστος
12 if then one to build up/upon upon/to/against the/this/who foundation (this/he/she/it *k) (gold silver *NK+o) stone precious wood grass straw/stubble
ει δε τις εποικοδομει επι τον θεμελιον τουτον χρυσον αργυρον λιθους τιμιους ξυλα χορτον καλαμην
13 each the/this/who work clear to be the/this/who for day to make clear that/since: since in/on/among fire to reveal and each the/this/who work what sort? to be the/this/who fire (it/s/he *no) to test
εκαστου το εργον φανερον γενησεται η γαρ ημερα δηλωσει οτι εν πυρι αποκαλυπτεται και εκαστου το εργον οποιον εστιν το πυρ δοκιμασει
14 if one the/this/who work to stay which to build up/upon wage to take
ει τινος το εργον μενει ο επωκοδομησεν μισθον ληψεται
15 if one the/this/who work to burn to lose it/s/he then to save thus(-ly) then as/when through/because of fire
ει τινος το εργον κατακαησεται ζημιωθησεται αυτος δε σωθησεται ουτως δε ως δια πυρος
16 no to know that/since: that temple God to be and the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who God to dwell in/on/among you
ουκ οιδατε οτι ναος θεου εστε και το πνευμα του θεου οικει εν υμιν
17 if one the/this/who temple the/this/who God to destroy to destroy this/he/she/it the/this/who God the/this/who for temple the/this/who God holy to be who/which to be you
ει τις τον ναον του θεου φθειρει φθερει τουτον ο θεος ο γαρ ναος του θεου αγιος εστιν οιτινες εστε υμεις
18 nothing themself to deceive if one to think wise to exist in/on/among you in/on/among the/this/who an age: age this/he/she/it foolish to be in order that/to to be wise (aiōn g165)
μηδεις εαυτον εξαπατατω ει τις δοκει σοφος ειναι εν υμιν εν τω αιωνι τουτω μωρος γενεσθω ινα γενηται σοφος (aiōn g165)
19 the/this/who for wisdom the/this/who world this/he/she/it foolishness from/with/beside the/this/who God to be to write for the/this/who to catch the/this/who wise in/on/among the/this/who craftiness it/s/he
η γαρ σοφια του κοσμου τουτου μωρια παρα τω θεω εστιν γεγραπται γαρ ο δρασσομενος τους σοφους εν τη πανουργια αυτων
20 and again lord: God to know the/this/who reasoning the/this/who wise that/since: that to be futile
και παλιν κυριος γινωσκει τους διαλογισμους των σοφων οτι εισιν ματαιοι
21 so nothing to boast in/on/among a human all for you to be
ωστε μηδεις καυχασθω εν ανθρωποις παντα γαρ υμων εστιν
22 whether Paul whether Apollos whether Cephas whether world whether life whether death whether be present whether to ensue all you (to be *k)
ειτε παυλος ειτε απολλως ειτε κηφας ειτε κοσμος ειτε ζωη ειτε θανατος ειτε ενεστωτα ειτε μελλοντα παντα υμων εστιν
23 you then Christ Christ then God
υμεις δε χριστου χριστος δε θεου

< 1 Corinthians 3 >