< 2 Corinthians 1 >

1 Paul apostle Christ Jesus through/because of will/desire God and Timothy the/this/who brother the/this/who assembly the/this/who God the/this/who to be in/on/among Corinth with the/this/who holy: saint all the/this/who to be in/on/among all the/this/who Achaia
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος τη εκκλησια του θεου τη ουση εν κορινθω συν τοις αγιοις πασιν τοις ουσιν εν ολη τη αχαια
2 grace you and peace away from God father me and lord: God Jesus Christ
χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
3 praiseworthy the/this/who God and father the/this/who lord: God me Jesus Christ the/this/who father the/this/who compassion and God all encouragement
ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο πατηρ των οικτιρμων και θεος πασης παρακλησεως
4 the/this/who to plead/comfort me upon/to/against all the/this/who pressure me toward the/this/who be able me to plead/comfort the/this/who in/on/among all pressure through/because of the/this/who encouragement which to plead/comfort it/s/he by/under: by the/this/who God
ο παρακαλων ημας εν παση τη θλιψει ημων εις το δυνασθαι ημας παρακαλειν τους εν παση θλιψει δια της παρακλησεως ης παρακαλουμεθα αυτοι υπο του θεου
5 that/since: since as/just as to exceed the/this/who suffering the/this/who Christ toward me thus(-ly) through/because of the/this/who Christ to exceed and the/this/who encouragement me
οτι καθως περισσευει τα παθηματα του χριστου εις ημας ουτως δια χριστου περισσευει και η παρακλησις ημων
6 whether then to press on above/for the/this/who you encouragement and salvation whether to plead/comfort above/for the/this/who you encouragement (and salvation *KO) the/this/who be active in/on/among perseverance the/this/who it/s/he suffering which and me to suffer
ειτε δε θλιβομεθα υπερ της υμων παρακλησεως και σωτηριας της ενεργουμενης εν υπομονη των αυτων παθηματων ων και ημεις πασχομεν και η ελπις ημων βεβαια υπερ υμων ειτε παρακαλουμεθα υπερ της υμων παρακλησεως και σωτηριας
7 and the/this/who hope me firm above/for you to know that/since: that (as/when *N+kO) participant to be the/this/who suffering thus(-ly) and the/this/who encouragement
ειδοτες οτι ωσπερ κοινωνοι εστε των παθηματων ουτως και της παρακλησεως
8 no for to will/desire you be ignorant brother (above/for *NK+o) the/this/who pressure me the/this/who to be (me *k) in/on/among the/this/who Asia that/since: that according to surpassing above/for power to burden so to despair me and the/this/who to live
ου γαρ θελομεν υμας αγνοειν αδελφοι υπερ της θλιψεως ημων της γενομενης ημιν εν τη ασια οτι καθ υπερβολην εβαρηθημεν υπερ δυναμιν ωστε εξαπορηθηναι ημας και του ζην
9 but it/s/he in/on/among themself the/this/who verdict the/this/who death to have/be in order that/to not to persuade to be upon/to/against themself but upon/to/against the/this/who God the/this/who to arise the/this/who dead
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
10 which out from so great death to rescue me and (to rescue *N+kO) toward which to hope/expect that/since: that and still to rescue
ος εκ τηλικουτου θανατου ερρυσατο ημας και ρυεται εις ον ηλπικαμεν οτι και ετι ρυσεται
11 to join in helping and you above/for me the/this/who petition in order that/to out from much face the/this/who toward me gift through/because of much to thank above/for (me *NK+O)
συνυπουργουντων και υμων υπερ ημων τη δεησει ινα εκ πολλων προσωπων το εις ημας χαρισμα δια πολλων ευχαριστηθη υπερ ημων
12 the/this/who for pride me this/he/she/it to be the/this/who testimony the/this/who conscience me that/since: that in/on/among (openness *NK+O) and sincerity (the/this/who *no) God (and *no) no in/on/among wisdom fleshly but in/on/among grace God to live/return in/on/among the/this/who world more excessively then to/with you
η γαρ καυχησις ημων αυτη εστιν το μαρτυριον της συνειδησεως ημων οτι εν απλοτητι και ειλικρινεια θεου ουκ εν σοφια σαρκικη αλλ εν χαριτι θεου ανεστραφημεν εν τω κοσμω περισσοτερως δε προς υμας
13 no for another to write you but or which to read or and to come to know to hope/expect then that/since: that (and *k) until goal/tax to come to know
ου γαρ αλλα γραφομεν υμιν αλλ η α αναγινωσκετε η και επιγινωσκετε ελπιζω δε οτι και εως τελους επιγνωσεσθε
14 as/just as and to come to know me away from part that/since: that pride you to be just as and you me in/on/among the/this/who day the/this/who lord: God (me *NO) Jesus
καθως και επεγνωτε ημας απο μερους οτι καυχημα υμων εσμεν καθαπερ και υμεις ημων εν τη ημερα του κυριου ιησου
15 and this/he/she/it the/this/who confidence to plan (the/this/who *o) before to/with you to come/go in order that/to secondly (grace *NK+O) (to have/be *N+kO)
και ταυτη τη πεποιθησει εβουλομην προς υμας ελθειν προτερον ινα δευτεραν χαριν εχητε
16 and through/because of you to pass through toward Macedonia and again away from Macedonia to come/go to/with you and by/under: by you to help on the way toward the/this/who Judea
και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν
17 this/he/she/it therefore/then (to plan *N+kO) surely not therefore the/this/who lightness to use or which to plan according to flesh to plan in order that/to to be from/with/beside I/we the/this/who yes yes and the/this/who no no
τουτο ουν βουλομενος μητι αρα τη ελαφρια εχρησαμην η α βουλευομαι κατα σαρκα βουλευομαι ινα η παρ εμοι το ναι ναι και το ου ου
18 faithful then the/this/who God that/since: that the/this/who word me the/this/who to/with you no (to be *N+kO) yes and no
πιστος δε ο θεος οτι ο λογος ημων ο προς υμας ουκ εγενετο ναι και ου
19 the/this/who the/this/who God for son Jesus Christ the/this/who in/on/among you through/because of me to preach through/because of I/we and Silvanus and Timothy no to be yes and no but yes in/on/among it/s/he to be
ο γαρ του θεου υιος ιησους χριστος ο εν υμιν δι ημων κηρυχθεις δι εμου και σιλουανου και τιμοθεου ουκ εγενετο ναι και ου αλλα ναι εν αυτω γεγονεν
20 just as/how much for promise God in/on/among it/s/he the/this/who yes (therefore *NO) and (through/because of it/s/he *N+kO) the/this/who amen the/this/who God to/with glory through/because of me
οσαι γαρ επαγγελιαι θεου εν αυτω το ναι και εν αυτω το αμην τω θεω προς δοξαν δι ημων
21 the/this/who then to confirm me with you toward Christ and to anoint me God
ο δε βεβαιων ημας συν υμιν εις χριστον και χρισας ημας θεος
22 the/this/who and to seal me and to give the/this/who guarantee the/this/who spirit/breath: spirit in/on/among the/this/who heart me
ο και σφραγισαμενος ημας και δους τον αρραβωνα του πνευματος εν ταις καρδιαις ημων
23 I/we then witness the/this/who God to call (on)/name upon/to/against the/this/who I/we soul that/since: that to spare you no still to come/go toward Corinth
εγω δε μαρτυρα τον θεον επικαλουμαι επι την εμην ψυχην οτι φειδομενος υμων ουκετι ηλθον εις κορινθον
24 no that/since: since to lord over you the/this/who faith but co-worker to be the/this/who joy you the/this/who for faith to stand
ουχ οτι κυριευομεν υμων της πιστεως αλλα συνεργοι εσμεν της χαρας υμων τη γαρ πιστει εστηκατε

< 2 Corinthians 1 >