< Psalms 82 >

1 A psalm of Asaph God [is] taking his stand in [the] congregation of God in [the] midst of [the] gods he gives judgment.
Psalm Asafa. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożym, pośród bogów sprawuje sąd:
2 Until when? will you judge injustice and [the] face of wicked [people] will you lift up (Selah)
Jak długo będziecie sądzić niesprawiedliwie i trzymać stronę niegodziwych? (Sela)
3 Give judgment for [the] poor and [the] fatherless [the] afflicted and [the] poor vindicate.
Bierzcie w obronę ubogiego i sierotę, oddajcie sprawiedliwość strapionemu i potrzebującemu.
4 Deliver [the] poor and [the] needy from [the] hand of wicked [people] rescue [them].
Wyzwólcie biedaka i nędzarza, ocalcie go z ręki niegodziwych.
5 Not they know - and not they understand in darkness they walk about they are shaken all [the] foundations of [the] earth.
[Lecz oni] nic nie wiedzą i nie rozumieją, ciągle chodzą w ciemności; zachwiały się wszystkie fundamenty ziemi.
6 I I said [are] gods you and [are] [the] children of [the] Most High all of you.
Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
7 Nevertheless like humankind you will die! and like one of the princes you will fall.
Lecz pomrzecie jak [inni] ludzie i upadniecie jak jeden z książąt.
8 Arise! O God judge! the earth for you you have an inheritance among all the nations.
Powstań, Boże, osądź ziemię, bo ty otrzymasz w dziedzictwo wszystkie narody.

< Psalms 82 >