< Luke 15 >

1 Were now to Him drawing near all the tax collectors and the sinners to hear Him.
Now all the tax collectors and sinners were approaching him to hear him.
2 And were grumbling the (both *no) Pharisees and the scribes saying that This [man] sinners receives and he eats with them.
And the Pharisees and the scholars murmured, saying, This man receives sinners and eats with them.
3 He spoke then to them parable this saying;
And he spoke this parable to them, saying,
4 What man of you having a hundred sheep and (having lost *NK+o) of them one not leaves the ninety nine in the open field and goes after the [one] having been lost until he may find it?
What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go for that which was lost until he finds it?
5 And having found [it] he lays [it] on the shoulders (of him *N+kO) rejoicing,
And when he finds it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
6 And having come to the house he calls together the friends and the neighbours saying to them; do rejoice with me, for I have found the sheep of mine the [one] having been lost!
And when he comes to the house, he calls together his men friends and his men neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.
7 I say to you that in the same way joy in heaven there will be over one sinner repenting rather than over ninety nine righteous ones who no need have of repentance.
I say to you, that thus there will be joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous men who have no need of repentance.
8 Or what woman drachmas having ten, if she may lose drachma one, surely she lights a lamp and she sweeps the house and she seeks carefully until (it *N+kO) she may find?
Or what woman having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she finds it?
9 And having found [it] (she calls together *N+kO) the friends and neighbours saying; do rejoice with me, for I have found the drachma that I lost.
And when she has found it, she calls together her lady friends and lady neighbors, saying, Rejoice with me, because I found the drachma that I lost.
10 Thus I say to you, there is joy before the angels of God over one sinner repenting.
Thus I say to you, there becomes joy in the presence of the agents of God over one sinner who repents.
11 He said then; A man certain had two sons.
And he said, A certain man had two sons,
12 And said the younger of them to the father; Father, do give to me what is due [to me] portion of the property. (then *N+kO) he divided between them the property.
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided to them his living.
13 And after not many days having gathered together (all [things] *N+kO) the younger son went away into a country distant and there he wasted the estate of him living prodigally.
And not many days after, the younger son, having gathered all together, journeyed into a distant country, and there he squandered his wealth living recklessly.
14 When was spending however he everything there arose a famine (severe *N+kO) throughout the country that, and he himself began to be in need.
And when he spent all, a mighty famine developed in that country, and he began to be in want.
15 And having gone he joined himself to one of the citizens the country of that, and he sent him into the fields of him to feed pigs.
And having gone, he was joined to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
16 And he was longing (to be fed *N+kO) (the *ko) (stomach of him *KO) (from *N+kO) the pods that were eating the pigs, and no [one] was giving to him.
And he longed to fill his belly from the husks that the swine ate, and no man gave to him.
17 To himself however having come (he was saying; *N+kO) How many hired servants of the father of mine (have abundance *N+kO) of bread, I myself however with hunger (here *NO) am perishing!
But when he came to himself, he said, How many hired men of my father's have abundance of loaves, but I am perishing with hunger.
18 Having risen up I will go to the father of mine and I will say to him; Father, I have sinned against heaven and before you;
After rising, I will go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight.
19 (and *k) no longer no longer am I worthy to be called son of you. do make me like one of the servants of you.
I am no more worthy to be called thy son. Make me as one of thy hired men.
20 And having risen up he went to the father (of himself *NK+o) Still now he far being distant he saw him the father of him and was moved with compassion, and having run he fell upon the neck of him and he kissed him.
And having risen, he went to his father. But while he was still distant, afar off, his father saw him and felt compassion. And having ran, he fell on his neck, and kissed him much.
21 Said then the son to him: Father, I have sinned against heaven and before you; (and *k) no longer no longer am I worthy to be called son of you (do make me as one of the servants of you. *O)
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight. I am no more worthy to be called thy son.
22 Said then the father to the servants of him; (Quickly *NO) do bring out robe the best and do clothe him and do give a ring for the hand of him and sandals for [his] feet,
But the father said to his bondmen, Bring forth the best robe and clothe him, and give a ring for his hand, and shoes for his feet.
23 and (do bring *N+kO) the calf fattened, do kill [it], and having eaten let us be merry,
And having brought the fatted calf, kill it, and having eaten, we will be cheerful,
24 For this the son of mine dead was and is alive again, (and *k) he was having been lost and is found. And they began to be merry.
because this my son was dead, and became alive again. And he was lost, and is found. And they began to be cheerful.
25 Was now the son of him the elder in [the] field. and while coming [up] he drew near to the house, he heard music and dancing.
But his elder son was in a field. And while coming, having approached the house, he heard music and dancing.
26 And having called near one of the servants (of him *k) he was inquiring what (maybe *no) would be these things.
And having summoned one of the boys, he inquired what these things might be.
27 And he said to him that The brother of you is come, and has killed the father of you the calf fattened, because in good health him he has received.
And he said to him, Thy brother arrived, and thy father has killed the fatted calf, because he received him back healthy.
28 He was angry however and not he was willing to go in. (And *N+KO) the father of him having gone he was begging him.
But he was angry, and would not go in. Therefore, his father having come out, he called him.
29 And answering he said to the [the] father of him; Behold so many years I serve you and never a commandment of you I disobeyed, and to me myself never did you give a young goat that with the friends of mine I may make merry.
But having answered, he said to his father, Lo, so many years do I serve thee, and I never passed by a commandment of thine, and yet thou never gave me a goat that I might be merry with my friends.
30 When however the son of you this the [one] having devoured your living with prostitutes came, you have killed for him the fattened calf.
But when this thy son came, who has devoured thy living with harlots, thou killed for him the fatted calf.
31 And he said to him; Son, you yourself always with me are, and all that [is] mine yours is.
And he said to him, Child, thou are always with me, and all my things are yours.
32 To make merry however and to rejoice it was fitting, because the brother of you this dead was and (is alive, *N+KO) and having been lost (was *k) and is found.
But it was needful to make merry and be glad, because this thy brother was dead, and became alive again, and was lost, and was found.

< Luke 15 >