< Psalms 92 >

1 A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
psalmus cantici in die sabbati bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
2 To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem
3 Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
in decacordo psalterio cum cantico in cithara
4 For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
quia delectasti me Domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultabo
5 How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
quam magnificata sunt opera tua Domine nimis profundae factae sunt cogitationes tuae
6 A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec
7 When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum saeculi
8 But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
tu autem Altissimus in aeternum Domine
9 For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
quoniam ecce inimici tui Domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem
10 But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi
11 So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea
12 The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
13 They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt
14 Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt
15 To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.
ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in eo

< Psalms 92 >