< Psalms 83 >

1 A Song, a Melody of Asaph. O God, Do not keep quiet, Do not hold thy peace, Neither be thou still, O GOD!
canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
2 For lo! thine enemies, are tumultuous, And, they who hate thee, have lifted up the head;
quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
3 Against thy people, they craftily devise a secret plot, And conspire against thy treasured ones.
super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
4 They have said—Come, and let us wipe them out from being a nation, That the name of Israel may be remembered no more.
dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
5 For they have taken counsel with one heart, Against thee—a covenant, would they solemnize—
quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
6 The tents of Edom, and the Ishmaelites, of Moab and the Hagarenes;
tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
7 Gebal and Ammon, and Amalek, The Philistines, with the dwellers in Tyre;
Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
8 Even Assyria hath joined herself with them, They have become an arm to the sons of Lot. (Selah)
etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
9 Make them like Midian, like Sisera, like Jabin, by the torrent of Kishon;
fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
10 They perished at En-dor, They become manure for the soil!
disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
11 Make them—their nobles—like Oreb and like Zeeb, And, like Zebah and like Zalmunna, all their princes:
pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
12 Who said—Let us take a possession for ourselves, The pastures of God!
qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
13 O my God, make them, As whirling [dust], As chaff before a wind;
Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
14 As a fire burneth a forest, —And as a flame setteth mountains ablaze,
sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
15 So, wilt thou pursue them with thy tempest, —And, with thy storm-wind, wilt terrify them:
ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
16 Fill thou their faces with dishonour, That men may seek thy Name, O Yahweh;
imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
17 Let them turn pale, and be terrified to futurity, Yea let them blush, and perish:
erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
18 That men may know that, thou, Whose Name alone is Yahweh, Art Most High over all the earth.
et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra

< Psalms 83 >