< Psalms 63 >

1 A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
Davidin Psalmi, kuin hän oli Juudan korvessa. Jumala, sinä olet minun Jumalani! Varhain minä sinua etsin: sinua minun sieluni janoo, minun lihani halaa sinua karkiassa ja kuivassa maassa, joka vedetöin on.
2 In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
Niinkuin minä näin sinun pyhässä, katsellakseni sinun voimaas ja kunniaas;
3 Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
Sillä sinun laupiutes on parempi kuin elämä: minun huuleni pitää sinua kiittämän.
4 Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
Niin minä tahdon kunnioittaa sinua minun elinaikanani, ja minun käteni nostaa ylös sinun nimees.
5 As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
Niinkuin lihavuudella ja rasvalla pitää minun sieluni ravittaman: ja minun suuni pitää kiittämän iloisilla huulilla.
6 Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
Kuin minä vuoteeseni lasken, niin minä muistan sinua: kuin minä herään, niin minä puhun sinusta.
7 For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipeis varjon alla minä kerskaan.
8 My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
Minun sieluni riippuu sinussa: sinun oikia kätes minun tukee.
9 When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
Mutta he etsivät kadottaaksensa minun sieluni: heidän täytyy maan alle mennä.
10 Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
Heidän pitää miekkaan lankeeman, ketuille osaksi tuleman.
11 But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.
Mutta kuninkaan pitää iloitseman Jumalassa: joka hänen kauttansa vannoo, se kunnioitetaan; sillä valhetteliain suu pitää tukittaman.

< Psalms 63 >