< 1 Chronicles 8 >

1 And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
Noan neljännen, Raphan viidennen.
3 And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
Abisua, Naaman ja Ahoa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sephupham ja Huram.
6 And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
7 and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
8 And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
9 Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
11 And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
12 And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
13 And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
Sebadia, Arad, Ader,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
Jakim, Sikri ja Saddi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
Elienai, Zilletai ja Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
Jispan, Eber ja Eliel.
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
Abdon, Sikri ja Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
Hananja, Elam ja Antotia,
25 and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
Samserai, Seharia ja Atalia,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
28 these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
29 And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
30 and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahio ja Seker.
32 And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
33 So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
34 And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
35 And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
36 And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
37 and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
38 And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
39 And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
40 And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.

< 1 Chronicles 8 >