< Psalms 13 >

1 To the Chief Musician. A Melody of David. How long, O Yahweh, wilt thou wholly forget me? How long wilt thou hide thy face from me?
大卫的诗,交与伶长。 耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗? 你掩面不顾我要到几时呢?
2 How long shall I lay up cares within my soul, sorrow in my heart, day by day? How long shall mine enemy lift himself up over me?
我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
3 Have regard! answer me O Yahweh my God, —Light up mine eyes, lest I sleep on into death:
耶和华—我的 神啊,求你看顾我,应允我! 使我眼目光明,免得我沉睡至死;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed over him! and, mine adversaries, exult, that I totter.
免得我的仇敌说:我胜了他; 免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。
5 But, I, in thy lovingkindness, have put my trust, My heart shall exult in thy salvation:
但我倚靠你的慈爱; 我的心因你的救恩快乐。
6 I will sing to Yahweh, for he hath dealt beautifully with me.
我要向耶和华歌唱, 因他用厚恩待我。

< Psalms 13 >