< Psalms 122 >

1 A Song of Ascents. David’s. I was glad, when they were saying unto me, Unto the house of Yahweh, let us go!
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. هنگامی که به من می‌گفتند: «بیا تا به خانهٔ خداوند برویم» بسیار خوشحال می‌شدم!
2 Standing are our feet, within thy gates, O Jerusalem!
و اینک اینجا در میان دروازه‌های اورشلیم ایستاده‌ایم!
3 Jerusalem! that hath been builded, A true city, all joined together as one:
اورشلیم اینک بازسازی شده و دیوارهایش به هم پیوسته است.
4 Whither have come up the tribes, The tribes of Yah, A testimony to Israel, To give thanks unto the Name of Yahweh:
قبایل اسرائیل به اورشلیم می‌آیند تا طبق دستوری که خداوند به ایشان داده است، او را سپاس گویند و پرستش کنند.
5 For there are set—Thrones for justice, Thrones for the house David.
در اینجا تختهای داوری برپاست، تختهایِ خاندان داوود.
6 Ask ye for the peace of Jerusalem, They shall prosper, who love thee!
برای برقراری صلح و سلامتی در اورشلیم دعا کنید! همهٔ کسانی که این شهر را دوست دارند، کامیاب باشند.
7 Peace be within thy walls, prosperity within thy palaces:
ای اورشلیم، صلح و سلامتی در حصارهای تو و رفاه و آسایش در قصرهایت برقرار باد!
8 For the sake of my brethren and friends, Oh, might I speak [saying], Peace be within thee!
به خاطر خانواده و دوستان خویش می‌گویم: «صلح و آرامش بر تو باد!»
9 For the sake of the house of Yahweh our God, will I seek blessing for thee.
ای اورشلیم، به خاطر خانهٔ یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهانم.

< Psalms 122 >