< Psalms 115 >

1 Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
12 Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!

< Psalms 115 >