< Proverbs 12 >

1 He that loveth correction, loveth knowledge, but, he that hateth reproof, is brutish.
喜爱管教的,就是喜爱知识; 恨恶责备的,却是畜类。
2 A good man, obtaineth favour from Yahweh, but, a man of wicked devices, will he condemn.
善人必蒙耶和华的恩惠; 设诡计的人,耶和华必定他的罪。
3 A son of earth, shall not be established, by lawlessness, but, the root of the righteous, shall not be disturbed.
人靠恶行不能坚立; 义人的根必不动摇。
4 A virtuous woman, is the crown of her husband, but, a veritable decay in his bones, is she that causeth shame.
才德的妇人是丈夫的冠冕; 贻羞的妇人如同朽烂在她丈夫的骨中。
5 The plans of the righteous, are just, but, the counsels of the lawless, are deceitful.
义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。
6 The words of the lawless, are—of lying in wait for blood, but, the mouth of the upright, shall deliver them.
恶人的言论是埋伏流人的血; 正直人的口必拯救人。
7 Overthrown are the lawless and they are not, but, the house of the righteous, shall stand.
恶人倾覆,归于无有; 义人的家必站得住。
8 In proportion to his prudence, is a man, to be praised, but, the perverse in heart, shall be an object of contempt.
人必按自己的智慧被称赞; 心中乖谬的,必被藐视。
9 Better slighted, and have a servant, than to honour oneself, and come short of bread.
被人轻贱,却有仆人, 强如自尊,缺少食物。
10 A righteous man, regardeth the desire of his beast, but, the compassions of the lawless, are cruel.
义人顾惜他牲畜的命; 恶人的怜悯也是残忍。
11 He that tilleth his land, shall be filled with food, but, he that runneth after worthless men, lacketh sense.
耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,却是无知。
12 A lawless man craveth the prey of the wicked, but, the root of the righteous, is enduring.
恶人想得坏人的网罗; 义人的根得以结实。
13 By the transgression of the lips, is the wicked man, ensnared, but the righteous, cometh out of distress.
恶人嘴中的过错是自己的网罗; 但义人必脱离患难。
14 Of the fruit of a man’s mouth, shall he be satisfied with good, and, the dealing of the hands of a son of earth, shall be paid back to him.
人因口所结的果子,必饱得美福; 人手所做的,必为自己的报应。
15 The way of the foolish, is right in his own eyes, but, he that hearkeneth to counsel, is wise.
愚妄人所行的,在自己眼中看为正直; 惟智慧人肯听人的劝教。
16 A foolish man, on the [same] day, letteth his vexation be known, but, he that concealeth an affront, is prudent.
愚妄人的恼怒立时显露; 通达人能忍辱藏羞。
17 He that whispereth faithfulness, declareth righteousness, but, a false witness, is a fraud.
说出真话的,显明公义; 作假见证的,显出诡诈。
18 There is who babbleth, as with thrusts of a sword, but, the tongue of the wise, hath healing.
说话浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌头却为医人的良药。
19 A lip that is faithful, shall be firm to futurity, but, only for a twinkling, is the tongue that is false.
口吐真言,永远坚立; 舌说谎话,只存片时。
20 Deceit, is in the heart of contrivers of mischief, but, to the counsellors of peace, shall be joy.
图谋恶事的,心存诡诈; 劝人和睦的,便得喜乐。
21 Unseemly to the righteous, is any trouble, but, the lawless, are full of misfortune.
义人不遭灾害;恶人满受祸患。
22 An abomination to Yahweh, are lips that are false, but, he that dealeth faithfully, is his delight.
说谎言的嘴为耶和华所憎恶; 行事诚实的,为他所喜悦。
23 A prudent man, concealeth knowledge, but, the heart of dullards, proclaimeth folly.
通达人隐藏知识; 愚昧人的心彰显愚昧。
24 The hand of the diligent, shall bear rule, but, the indolent, shall come under tribute.
殷勤人的手必掌权; 懒惰的人必服苦。
25 When anxiety is in the heart of a man, one may bow him down, but, a good word, maketh him glad.
人心忧虑,屈而不伸; 一句良言,使心欢乐。
26 The righteous man guideth his neighbour, but, the way of the lawless, leadeth them astray.
义人引导他的邻舍; 恶人的道叫人失迷。
27 Indolence, roasteth not, his own game, but, the substance of a man, is precious, when he is diligent.
懒惰的人不烤打猎所得的; 殷勤的人却得宝贵的财物。
28 In the way of righteousness, is life, and, in the path thereof, immortality,
在公义的道上有生命; 其路之中并无死亡。

< Proverbs 12 >