< Proverbs 10 >

1 The Proverbs of Solomon: A wise son, maketh a glad father, but, a foolish son, is the grief of his mother.
所罗门的箴言: 智慧之子使父亲欢乐; 愚昧之子叫母亲担忧。
2 The treasures of lawlessness, do not profit, but, righteousness, delivereth from death.
不义之财毫无益处; 惟有公义能救人脱离死亡。
3 Yahweh, suffereth not to famish, the soul of the righteous, but, the desire of the lawless, he thrusteth away.
耶和华不使义人受饥饿; 恶人所欲的,他必推开。
4 He becometh poor, who dealeth with a slack hand, but, the hand of the diligent, maketh rich.
手懒的,要受贫穷; 手勤的,却要富足。
5 He that gathereth in summer, is a prudent son, he that sleepeth long in harvest, is a son causing shame.
夏天聚敛的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是贻羞之子。
6 Blessings, are for the head of the righteous man, but, the mouth of the lawless, covereth up wrong.
福祉临到义人的头; 强暴蒙蔽恶人的口。
7 The memory of the righteous, yieldeth blessing, but, the name of the lawless, dieth out.
义人的纪念被称赞; 恶人的名字必朽烂。
8 The wise in heart, will accept commandments, but, he that is foolish with his lips, shall be thrust away.
心中智慧的,必受命令; 口里愚妄的,必致倾倒。
9 He that walketh uprightly, may walk securely, but, he that maketh crooked his ways, shall be found out.
行正直路的,步步安稳; 走弯曲道的,必致败露。
10 He that winketh with the eye, causeth sorrow, and, he that is foolish with his lips, shall be thrust aside.
以眼传神的,使人忧患; 口里愚妄的,必致倾倒。
11 A well-spring of life, is the mouth of the righteous, but, the mouth of the lawless, covereth wrong.
义人的口是生命的泉源; 强暴蒙蔽恶人的口。
12 Hatred, stirreth up strifes, but, over all transgressions, love throweth a covering.
恨能挑启争端; 爱能遮掩一切过错。
13 In the lips of the intelligent, is found wisdom, but, a rod, is for the back of him that lacketh sense.
明哲人嘴里有智慧; 无知人背上受刑杖。
14 Wise men, treasure up knowledge, but, the mouth of the foolish, is a terror near at hand.
智慧人积存知识; 愚妄人的口速致败坏。
15 The substance of the rich, is his strong city, the terror of the poor, is their poverty.
富户的财物是他的坚城; 穷人的贫乏是他的败坏。
16 The labour of the righteous, [leadeth] to life, the increase of the lawless, to sin.
义人的勤劳致生; 恶人的进项致死。
17 On the way to life, is he that heedeth correction, but, he that hateth reproof, is going astray.
谨守训诲的,乃在生命的道上; 违弃责备的,便失迷了路。
18 He that concealeth hatred, hath false lips, and he that sendeth forth slander, the same, is a dullard.
隐藏怨恨的,有说谎的嘴; 口出谗谤的,是愚妄的人。
19 In the multitude of words, there wanteth not transgression, but, he that restraineth his lips, sheweth prudence.
多言多语难免有过; 禁止嘴唇是有智慧。
20 Choice silver, is the tongue of the righteous, but, the sense of the lawless, is very small.
义人的舌乃似高银; 恶人的心所值无几。
21 The lips of the righteous, feed multitudes, but, the foolish, for lack of sense, shall die.
义人的口教养多人; 愚昧人因无知而死亡。
22 The blessing of Yahweh, itself maketh rich, and he addeth no grievance therewith.
耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
23 It is, mere sport to a stupid man, to commit lewdness, but, wisdom, pertaineth to a man of understanding.
愚妄人以行恶为戏耍; 明哲人却以智慧为乐。
24 The dread of the lawless one, the same, shall overtake him, but, the desire of the righteous, shall he granted.
恶人所怕的,必临到他; 义人所愿的,必蒙应允。
25 Like the passing away of a tempest, so the lawless one is not, but, the righteous, [hath] an age-abiding foundation.
暴风一过,恶人归于无有; 义人的根基却是永久。
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so, is the sluggard, to them who send him.
懒惰人叫差他的人 如醋倒牙,如烟薰目。
27 The reverence of Yahweh, addeth days, but, the years of the lawless, shall be shortened.
敬畏耶和华使人日子加多; 但恶人的年岁必被减少。
28 The hope of the righteous, shall be gladness, but, the expectation of the lawless, shall vanish.
义人的盼望必得喜乐; 恶人的指望必致灭没。
29 A refuge for the blameless, is the path of Yahweh, but, destruction, [awaiteth] the workers of iniquity.
耶和华的道是正直人的保障, 却成了作孽人的败坏。
30 The righteous, to times age-abiding, shall remain unshaken, but, the lawless, shall not inhabit the earth.
义人永不挪移; 恶人不得住在地上。
31 The mouth of the righteous, beareth the fruit of wisdom, but, a perverse tongue, shall be cut off.
义人的口滋生智慧; 乖谬的舌必被割断。
32 The lips of the righteous, know what is pleasing, but, the mouth of the lawless, [speaketh] perversities.
义人的嘴能令人喜悦; 恶人的口说乖谬的话。

< Proverbs 10 >