< Psalms 98 >

1 A psalm. Sing a new song to the Lord, for he has done wonders; his right hand and holy arm have won him the victory.
Ein Psalm. / Singet Jahwe ein neues Lied, / Denn Wunderbares hat er vollbracht: / Seine Rechte hat ihm geholfen / Und sein heiliger Arm.
2 The Lord has made his victory known, and revealed to the eyes of the nations his righteousness.
So hat Jahwe gezeigt, daß er rettet, / Vor den Augen der Völker hat er sein Heil enthüllt.
3 Mindful he was of his kindness to Jacob, faithful he was to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
Er hat gedacht seiner Huld und Treu gegen Israels Haus; / Alle Enden der Erde / Haben unsers Gottes Hilfe geschaut.
4 Shout, all the earth, to the Lord: break into cries and music.
Jauchzt Jahwe zu, alle Lande, / Freut euch, jubelt und spielt!
5 Play on the lyre to the Lord, on the lyre and with loud melody.
Spielt mit der Zither Jahwe zu Ehren, / Mit der Zither und lautem Gesang!
6 With trumpet and sound of horn, shout before the king.
Mit Trompeten und Schofarklang / Jauchzet vor Jahwe, dem König!
7 Let the sea and its fulness roar, the world and the dwellers upon it.
Es tose das Meer mit allem, was drinnen, / Der Erdkreis mit seinen Bewohnern!
8 Let the streams clap their hands, let the hills shout for gladness together
Die Ströme sollen frohlocken, / Jauchzen sollen die Berge alle
9 before the Lord for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with equity.
Vor Jahwes Nähe, wenn er nun kommt, / Um die Erde zu richten. / Richten wird er die Welt gerecht / Und die Völker, wie sich's gebührt.

< Psalms 98 >