< Psalms 92 >

1 A psalm. A song; for the sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l’Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!
2 to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
D’annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
3 with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
Sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
4 For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
Tu me réjouis par tes œuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l’ouvrage de tes mains.
5 How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! Que tes pensées sont profondes!
6 The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
L’homme stupide n’y connaît rien, Et l’insensé n’y prend point garde.
7 that, though the wicked flourish like grass, and evildoers all blossom, they will perish forever.
Si les méchants croissent comme l’herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C’est pour être anéantis à jamais.
8 But you are exalted forever.
Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Éternel!
9 For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evildoers are scattered.
Car voici, tes ennemis, ô Éternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10 But you lift me to honour, and anoint me afresh with oil.
Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
11 My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
12 The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
Les justes croissent comme le palmier, Ils s’élèvent comme le cèdre du Liban.
13 In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
Plantés dans la maison de l’Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;
14 They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,
15 So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.
Pour faire connaître que l’Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n’y a point en lui d’iniquité.

< Psalms 92 >