< Psalms 8 >

1 For the leader: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument. Lord our God! How glorious in all the earth is your name! Your praise reaches as high as the heavens,
大卫的诗,交与伶长。用迦特乐器。 耶和华—我们的主啊, 你的名在全地何其美! 你将你的荣耀彰显于天。
2 from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
你因敌人的缘故, 从婴孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敌和报仇的闭口无言。
3 When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
我观看你指头所造的天, 并你所陈设的月亮星宿,
4 what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
便说:人算什么,你竟顾念他! 世人算什么,你竟眷顾他!
5 Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
你叫他比天使微小一点, 并赐他荣耀尊贵为冠冕。
6 made them lord of the works of your hands, put all things under their feet –
你派他管理你手所造的, 使万物,就是一切的牛羊、 田野的兽、空中的鸟、海里的鱼, 凡经行海道的,都服在他的脚下。
7 sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
8 birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
9 Lord our God! How glorious in all the earth is your name!
耶和华—我们的主啊, 你的名在全地何其美!

< Psalms 8 >