< Psalms 66 >

1 For the leader. A song. A psalm. Shout to God, all the earth,
一篇诗歌,交与伶长。 全地都当向 神欢呼!
2 sing praise to his glorious name, sing his glorious praise.
歌颂他名的荣耀! 用赞美的言语将他的荣耀发明!
3 Say to God, ‘How dread are your works, so great is your might that your enemies cringe to you.
当对 神说:你的作为何等可畏! 因你的大能,仇敌要投降你。
4 All the earth does homage to you, singing praises to you, singing praise to your name.’ (Selah)
全地要敬拜你,歌颂你, 要歌颂你的名。 (细拉)
5 Come and see what God has done, awe-inspiring is he in his works among people.
你们来看 神所行的, 他向世人所做之事是可畏的。
6 He turns the sea into dry land, and people cross the river on foot. Let us therefore rejoice in him,
他将海变成干地,众民步行过河; 我们在那里因他欢喜。
7 the mighty Ruler eternal, whose eyes keep watch on the nations, that no rebel lift up his head. (Selah)
他用权能治理万民,直到永远。 他的眼睛鉴察列邦; 悖逆的人不可自高。 (细拉)
8 O bless our God, you peoples; sound aloud his praise,
万民哪,你们当称颂我们的 神, 使人得听赞美他的声音。
9 who keeps us in life, and keeps our feet from slipping.
他使我们的性命存活, 也不叫我们的脚摇动。
10 For you, God, have tested us, have tried us, as silver is tried.
神啊,你曾试验我们, 熬炼我们,如熬炼银子一样。
11 You did bring us into prison, and put chains upon us,
你使我们进入网罗, 把重担放在我们的身上。
12 you did let people ride over our head. We went through fire and through water, but you led us out to a spacious place.
你使人坐车轧我们的头; 我们经过水火, 你却使我们到丰富之地。
13 I will enter your house with burnt-offerings, I will pay to you my vows,
我要用燔祭进你的殿, 向你还我的愿,
14 which my open lips have uttered, arid my mouth has declared in my straits.
就是在急难时我嘴唇所发的、 口中所许的。
15 I will offer you offerings of fatlings, with the odour of burning rams, I will sacrifice bullocks with goats. (Selah)
我要把肥牛作燔祭, 将公羊的香祭献给你, 又把公牛和山羊献上。 (细拉)
16 Come and hear my story all who fear God – of what he has done for me.
凡敬畏 神的人,你们都来听! 我要述说他为我所行的事。
17 For my mouth had no sooner invoked him than his praise was under my tongue.
我曾用口求告他; 我的舌头也称他为高。
18 Had I cherished sin in my heart, the Lord would never have listened.
我若心里注重罪孽, 主必不听。
19 But assuredly God has listened, and attended to my loud prayer.
但 神实在听见了; 他侧耳听了我祷告的声音。
20 Blessed be God, who turned not aside my prayer, nor withdrew his kindness from me.
神是应当称颂的! 他并没有推却我的祷告, 也没有叫他的慈爱离开我。

< Psalms 66 >