< Psalms 65 >

1 For the leader. A psalm of David. A song. It is seemly to praise you, O God, in Zion, and to you shall the vow be performed in Jerusalem.
למנצח מזמור לדוד שיר ב לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם-נדר
2 O you who hear prayer, unto you shall all flesh come.
שמע תפלה-- עדיך כל-בשר יבאו
3 Our sins are too mighty for us, our transgressions you only can cover them.
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם
4 Happy the person who you choose to live beside you in your courts. O may we be filled with the joys of your house, of your holy temple.
אשרי תבחר ותקרב-- ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך
5 In dread deeds you loyally answer us, O God of our salvation, whom all ends of the earth put their trust in, and islands far away.
נוראות בצדק תעננו-- אלהי ישענו מבטח כל-קצוי-ארץ וים רחקים
6 By your strength you establish the hills, you are armed with might;
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה
7 you still the roaring of seas, and the turmoil of nations,
משביח שאון ימים--שאון גליהם והמון לאמים
8 so that those who live at earth’s bounds are awed at your signs: the lands of the sunrise and sunset you make to ring with joy.
וייראו ישבי קצות--מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין
9 You visit and water the earth; you greatly enrich her with the river of God, which is full of water. You prepare the corn thereof,
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה-- פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי-כן תכינה
10 watering her furrows, settling her ridges; you make her soft with showers, and bless what grows thereon.
תלמיה רוה נחת גדודה ברביבים תמגגנה צמחה תברך
11 You crown the year with your goodness, your chariot tracks drip with fatness.
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן
12 The desert pastures are lush, the hills greened with joy.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה
13 The meadows are clothed with flocks, the valleys are covered with corn; they shout to each other and sing.
לבשו כרים הצאן-- ועמקים יעטפו-בר יתרועעו אף-ישירו

< Psalms 65 >