< Psalms 140 >

1 To the leader. A Psalm of David. Rescue me, Lord, from evil people; from the violent guard me
Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. Päästä minut, Herra, pahoista ihmisistä, varjele minut väkivaltaisilta miehiltä,
2 from those who plot evil in their heart, and stir up war continually:
jotka ajattelevat sydämessään pahaa ja joka päivä yllyttävät sotaan.
3 who make their tongue as sharp as a serpent’s, and under whose lips is the poison of adders. (Selah)
He hiovat kielensä niinkuin käärmeet, kyykäärmeen myrkkyä on heidän huultensa alla. (Sela)
4 Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the violent guard me from those who are plotting to trip up my feet.
Suojaa minut, Herra, jumalattomien käsiltä, varjele minut väkivaltaisilta miehiltä, jotka tahtovat saada minun jalkani lankeamaan.
5 The proud have hidden a trap for me, cords they have spread as a net for my feet: snares they have set at the side of my track. (Selah)
Nuo ylpeät virittävät minulle ansoja ja pauloja, levittävät verkkoja minun tielleni, asettavat minulle pyydyksiä. (Sela)
6 I have said to the Lord, ‘My God are you; attend, Lord, to my loud plea.
Minä sanon Herralle: "Sinä olet minun Jumalani". Herra, ota korviisi minun rukousteni ääni.
7 O Lord my Lord, my saviour mighty, you did cover my head in the day of battle.
Herra, Herra, sinä minun väkevä apuni, sinä suojaat minun pääni taistelun päivänä.
8 Grant not, O Lord, the desires of the wicked; and what they have purposed, promote you not.’ (Selah)
Herra, älä salli, mitä jumalattomat haluavat, älä anna heidän aikeittensa onnistua; muutoin he ylvästelevät. (Sela)
9 Let them not lift up their heads against me. May the mischief they prate bring themselves to destruction,
Sattukoon minun saartajaini omaan päähän onnettomuus, jota heidän huulensa hankkivat.
10 may he rain upon them coals of fire, may he strike them down swiftly, to rise no more,
Tulkoon tulisia hiiliä heidän päällensä; hän syösköön heidät tuleen, vesivirtoihin, joista he älkööt nousko.
11 no place in the land may there be for the slanderer: may the violent be hunted from sorrow to sorrow.
Kielevä mies ei ole pysyvä maassa; väkivaltaista ajaa onnettomuus ja iskee iskemistään.
12 I know that the Lord will do right by the weak, and will execute justice for those who are needy.
Minä tiedän, että Herra ajaa kurjan asiaa, hankkii köyhille oikeuden.
13 Surely the righteous shall praise your name, and they who are upright shall live in your presence.
Totisesti, vanhurskaat saavat kiittää sinun nimeäsi, ja oikeamieliset saavat asua sinun kasvojesi edessä.

< Psalms 140 >