< Psalms 136 >

1 Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
Bongani uThixo, ngoba ulungile.
2 Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu.
3 Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
Bongani uMbusi wababusi:
4 To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
Kuye yedwa owenza izimanga ezinkulu,
5 Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
Owathi ngokuzwisisa kwakhe wenza amazulu,
6 Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
Owendlala umhlaba phezu kwamanzi,
7 Who made great lights: for his kindness endures forever.
Owenza izibane ezinkulu,
8 The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
Ilanga ukubusa emini,
9 Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
Inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku,
10 Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
Kuye owatshaya walalisa amazibulo aseGibhithe,
11 And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
Wakhupha u-Israyeli phakathi kwabo,
12 With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
Ngesandla esilamandla lengalo eyeluliweyo,
13 Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
Kuye owadabula uLwandle oluBomvu lwehlukana,
14 And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
Wakhuphula u-Israyeli phakathi kwalo,
15 And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
Kodwa wakhukhulela uFaro lempi yakhe eLwandle oluBomvu,
16 Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
Wahola abantu bakhe enkangala,
17 Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
Owalahla phansi amakhosi amakhulu,
18 And slew noble kings: for his kindness endures forever.
Wabulala amakhosi esabekayo,
19 Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
uSihoni inkosi yama-Amori,
20 And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
lo-Ogi inkosi yaseBhashani,
21 Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
Wanikela amazwe abo njengelifa,
22 Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
Abayilifa encekwini yakhe u-Israyeli,
23 Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
Kuye Yedwa owasikhumbula singesibantu balutho,
24 And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
Wasikhulula ezitheni zethu,
25 Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
Njalo onika ukudla izidalwa zonke,
26 Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.
Bongani uNkulunkulu wasezulwini,

< Psalms 136 >