< Psalms 126 >

1 A song of ascents. When the Lord turned the fortunes of Zion, we were like dreamers.
Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati.
2 Then was our mouth filled with laughter, our tongue with glad shouts; then among the nations they said, ‘The Lord has dealt greatly with them.’
Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.
3 The Lord had dealt greatly with us, and we were rejoicing.
Magnificavit Dominus facere nobiscum; facti sumus lætantes.
4 Turn our fortunes, O Lord, as the streams in the Negreb.
Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrens in austro.
5 They who sow in tears shall reap with glad shouts.
Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent.
6 Forth they fare, with their burden of seed, and they weep as they go. But home, home, with glad shouts they shall come with their arms full of sheaves.
Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exsultatione, portantes manipulos suos.

< Psalms 126 >