< John 10 >

1 In truth I tell you, whoever does not go into the sheepfold through the door, but climbs up at some other place, that person is a thief and a robber;
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
2 but the person who goes in through the door is shepherd to the sheep.
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
3 For him the watchman opens the door; and the sheep listen to his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
4 When he has brought them all out, he walks in front of them, and his sheep follow him, because they know his voice.
When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
5 They will not follow a stranger, but will run away from him; because they do not know a stranger’s voice.’
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
6 This was the allegory that Jesus told them, but they did not understand of what he was speaking.
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
7 So he continued, ‘In truth I tell you, I am the door for the sheep.
Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
8 All who came before me were thieves and robbers; but the sheep did not listen to them.
All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
9 I am the door; he who goes in through me will be safe, and he will go in and out and find pasture.
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
10 The thief comes only to steal, to kill, and to destroy; I have come so that they may have life, and may have it in greater fullness.
The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have [it] abundantly.
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for his sheep.
I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.
12 The hired man who is not a shepherd, and who does not own the sheep, when he sees a wolf coming, leaves them and runs away; then the wolf seizes them, and scatters the flock.
He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth [them]:
13 He does this because he is only a hired man and does not care about the sheep.
[he fleeth] because he is a hireling, and careth not for the sheep.
14 I am the good shepherd; and I know my sheep, and my sheep know me –
I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
15 Just as the Father knows me and I know the Father – and I lay down my life for the sheep.
even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
16 I have other sheep besides, which do not belong to this fold; I must lead them also, and they will listen to my voice; and they will become one flock under one shepherd.
And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and they shall become one flock, one shepherd.
17 This is why the Father loves me, because I lay down my life – to receive it again.
Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
18 No one took it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down, and I have authority to receive it again. This is the command which I received from my Father.’
No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.
19 In consequence of these words a difference of opinion again arose among the people.
There arose a division again among the Jews because of these words.
20 Many of them said, ‘He is possessed by a demon and is mad; why do you listen to him?’
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
21 Others said, ‘This is not the teaching of one who is possessed by a demon. Can a demon give sight to the blind?’
Others said, These are not the sayings of one possessed with a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
22 Soon after this the Festival of the Rededication was held at Jerusalem.
And it was the feast of the dedication at Jerusalem: it was winter;
23 It was winter; and Jesus was walking in the Temple Courts, in the Colonnade of Solomon,
and Jesus was walking in the temple in Solomon’s porch.
24 when the people gathered round him, and said, ‘How long are you going to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us so frankly.’
The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
25 ‘I have told you so,’ replied Jesus, ‘and you do not believe me. The work that I am doing in my Father’s name bears testimony to me.
Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father’s name, these bear witness of me.
26 But you do not believe me, because you are not of my flock.
But ye believe not, because ye are not of my sheep.
27 My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me;
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
28 and I give them eternal life, and they will not be lost; nor will anyone snatch them out of my hands. (aiōn g165, aiōnios g166)
and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
29 What my Father has entrusted to me is more than all else; and no one can snatch anything out of the Father’s hands.
My Father, which hath given [them] unto me, is greater than all; and no one is able to snatch [them] out of the Father’s hand.
30 The Father and I are one.’
I and the Father are one.
31 Some of the people again brought stones to throw at him;
The Jews took up stones again to stone him.
32 and seeing this, Jesus said, ‘I have done before your eyes many good actions, inspired by the Father; for which of them would you stone me?’
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from the Father; for which of those works do ye stone me?
33 ‘It is not for any good action that we would stone you,’ they answered, ‘but for blasphemy; and because you, who are only a man, make yourself out to be God.’
The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
34 ‘Are there not,’ replied Jesus, ‘these words in your Law – “I said, You are gods”?
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
35 If those to whom God’s word were addressed were said to be “gods” – and scripture cannot be set aside –
If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
36 do you say of one whom the Father has consecrated and sent as his messenger to the world “You are blaspheming,” because I said “I am God’s Son”?
say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am [the] Son of God?
37 If I am not doing the work that my Father is doing, do not believe me;
If I do not the works of my Father, believe me not.
38 if I am doing it, even though you do not believe me, believe what that work shows; so that you may understand, and understand more and more clearly, that the Father is in union with me, and I with the Father.’
But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.
39 The authorities again sought to arrest him; but he escaped their hands.
They sought again to take him: and he went forth out of their hand.
40 Then Jesus again crossed the Jordan to the place where John used to baptize at first, and stayed there some time, during which many people came to see him.
And he went away again beyond Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there he abode.
41 ‘John gave no sign of his mission,’ they said. ‘But everything that he said about this man was true.’
And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
42 And many learned to believe in Jesus there.
And many believed on him there.

< John 10 >