< John 18 >

1 When Jesus had said this, he went out with his disciples and crossed the Kidron ravine to a place where there was a garden, into which he and his disciples went.
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into the which he entered, himself and his disciples.
2 The place was well known to Judas, the betrayer, for Jesus and his disciples had often met there.
Now Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.
3 So Judas, who had obtained the soldiers of the Roman garrison, and some guards from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
Judas then, having received the band [of soldiers], and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
4 Jesus, aware of all that was coming upon him, went to meet them, and said to them, ‘For whom are you looking?’
Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?
5 ‘Jesus of Nazareth,’ was their answer. ‘I am he,’ said Jesus. (Judas, the betrayer, was also standing with them.)
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am [he]. And Judas also, which betrayed him, was standing with them.
6 When Jesus said “I am he,” they drew back and fell to the ground.
When therefore he said unto them, I am [he], they went backward, and fell to the ground.
7 So he again asked for whom they were looking, and they answered, ‘Jesus of Nazareth.’
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
8 ‘I have already told you that I am he,’ replied Jesus, ‘so, if it is for me that you are looking, let these people go.’
Jesus answered, I told you that I am [he]: if therefore ye seek me, let these go their way:
9 This was in fulfilment of his words – “Of those whom you have given me I have not lost one.”
that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.
10 At this, Simon Peter, who had a sword with him, drew it, and struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Malchus.
Simon Peter therefore having a sword drew it, and struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. Now the servant’s name was Malchus.
11 But Jesus said to Peter, ‘Sheathe your sword. Should I not drink the cup which the Father has given me?’
Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?
12 So the soldiers of the garrison, with their commanding officer and the Jewish guards, arrested Jesus and bound him,
So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
13 and took him first of all to Annas. Annas was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was high priest that year.
14 It was Caiaphas who had counselled the religious authorities, that it was best that one person should die for the people.
Now Caiaphas was he which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
15 Meanwhile Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. That disciple, being well-known to the high priest, went with Jesus into the high priest’s courtyard,
And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
16 while Peter stood outside by the door. Presently the other disciple – the one well-known to the high priest – went out and spoke to the portress, and brought Peter in.
but Peter was standing at the door without. So the other disciple, which was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
17 So the maidservant said to Peter, ‘Aren’t you also one of this man’s disciples?’ ‘No, I am not,’ he said.
The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also [one] of this man’s disciples? He saith, I am not.
18 The servants and guards were standing round a charcoal fire (which they had made because it was cold), and were warming themselves. Peter, too, was with them, standing and warming himself.
Now the servants and the officers were standing [there], having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.
19 The high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
20 ‘For my part,’ answered Jesus, ‘I have spoken to all the world openly. I always taught in some synagogue, or in the Temple Courts, places where everyone assembles, and I never spoke of anything in secret.
Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
21 Why question me? Question those who have listened to me as to what I have spoken about to them. They must know what I said.’
Why askest thou me? ask them that have heard [me], what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
22 When Jesus said this, one of the guards, who was standing near, gave him a blow with his hand. ‘Do you answer the high priest like that?’ he exclaimed.
And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
23 ‘If I said anything wrong, give evidence about it,’ replied Jesus, ‘but if not, why do you strike me?’
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
24 Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
25 Meanwhile Simon Peter was standing there, warming himself; so they said to him, ‘Aren’t you also one of his disciples?’ Peter denied it. ‘No, I am not,’ he said.
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also [one] of his disciples? He denied, and said, I am not.
26 One of the high priest’s servants, a relation of the man whose ear Peter had cut off, exclaimed, ‘Didn’t I myself see you with him in the garden?’
One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
27 Peter again denied it; and at that moment a cock crowed.
Peter therefore denied again: and straightway the cock crew.
28 From Caiaphas they took Jesus to the Government house. It was early in the morning. But they did not enter the Government house themselves, otherwise they might become defiled, and so be unable to eat the Passover.
They lead Jesus therefore from Caiaphas into the palace: and it was early; and they themselves entered not into the palace, that they might not be defiled, but might eat the passover.
29 Therefore Pilate came outside to speak to them. ‘What charge do you bring against this man?’ he asked.
Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?
30 ‘If he had not been a criminal, we should not have given him up to you,’ they answered.
They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.
31 ‘Take him yourselves,’ said Pilate, ‘and try him by your own Law.’ ‘We have no power to put anyone to death,’ the authorities replied –
Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
32 in fulfilment of what Jesus had said when indicating the death that he was destined to die.
that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
33 After that, Pilate went into the Government house again, and calling Jesus up, asked him, ‘Are you the king of the Jews?’
Pilate therefore entered again into the palace, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
34 ‘Do you ask me that yourself?’ replied Jesus, ‘or did others say it to you about me?’
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
35 ‘Do you take me for a Jew?’ was Pilate’s answer. ‘It is your own nation and the chief priests who have given you up to me. What have you done?’
Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done?
36 ‘My kingly power,’ replied Jesus, ‘is not due to this world. If it had been so, my servants would be doing their utmost to prevent my being given up to the authorities; but my kingly power is not from the world.’
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
37 ‘So you are a king after all!’ exclaimed Pilate. ‘Yes, it is true I am a king,’ answered Jesus. ‘I was born for this, I have come into the world for this – to bear testimony to the truth. Everyone who is on the side of truth listens to my voice.’
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
38 ‘What is truth?’ exclaimed Pilate. After saying this, he went out to the crowd again, and said, ‘For my part, I find nothing with which he can be charged.
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.
39 It is, however, the custom for me to grant you the release of one man at the Passover Festival. Do you wish for the release of the king of the Jews?’
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
40 ‘No, not this man,’ they shouted again, ‘but Barabbas!’ This Barabbas was a robber.
They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

< John 18 >