< 3 John 1 >

1 From the elder to his dear friend Gaius, whom he sincerely loves.
EL anciano al muy amado Gaio, al cual yo amo en verdad.
2 Dear friend, I pray that all may be well with you and that you may have good health – I know that all is well with your soul.
Amado, yo deseo que tú seas prosperado en todas cosas, y que tengas salud, así como tu alma está en prosperidad.
3 For it was a great joy to me, when some followers of the Lord came and testified to your fidelity to the truth. I know that your own life is guided by the truth.
Ciertamente me gocé mucho cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu verdad, así como tú andas en la verdad.
4 Nothing gives me greater pleasure than to hear from time to time that the lives of my children are guided by the truth.
No tengo yo mayor gozo que éste, el oir que mis hijos andan en la verdad.
5 Dear friend, you are faithful in all the things you do for other followers – even when they are strangers to you.
Amado, fielmente haces todo lo que haces para con los hermanos, y con los extranjeros,
6 They themselves have testified before the church to your love. You will do well to help them on their way in a manner worthy of the service of God.
Los cuales han dado testimonio de tu amor en presencia de la iglesia: á los cuales si ayudares como conviene según Dios, harás bien.
7 For it was on behalf of Christ’s name that they set out, not accepting even one thing from the Gentiles.
Porque ellos partieron por amor de su nombre, no tomando nada de los Gentiles.
8 Therefore, we should support people like them, and so take our share in their work for the truth.
Nosotros, pues, debemos recibir á los tales, para que seamos cooperadores á la verdad.
9 I wrote something to the church, but Diotrephes (who loves to be the leader among them) doesn’t welcome us.
Yo he escrito á la iglesia: mas Diótrefes, que ama tener el primado entre ellos, no nos recibe.
10 So if I come, I will bring up his actions in telling wicked nonsense about us. Not content with that, he not only refuses to personally welcome our friends who are followers, but actually stops those who would, and expels them from the church.
Por esta causa, si yo viniere, recordaré las obras que hace parlando con palabras maliciosas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe á los hermanos, y prohibe á los que los quieren [recibir], y los echa de la iglesia.
11 Dear friend, do not follow a bad example, but a good one. The person who does what is good is from God; the person who does what is bad has never seen God.
Amado, no sigas lo que es malo, sino lo que es bueno. El que hace bien es de Dios: mas el que hace mal, no ha visto á Dios.
12 Everyone has always had a good word for Demetrius, and the truth itself speaks for him. Yes, and we also add our good word, and you know that what we say is true.
Todos dan testimonio de Demetrio, y [aun] la misma verdad: y también nosotros damos testimonio; y vosotros habéis conocido que nuestro testimonio es verdadero.
13 I have many things to tell you, but I would rather not use pen and ink.
Yo tenía muchas cosas que escribirte; empero no quiero escribirte por tinta y pluma:
14 I hope to see you soon, and then we will speak face to face. Peace be with you. The friends here send you their greetings. Greet each one of our friends.
Porque espero verte en breve, y hablaremos boca á boca. Paz [sea] contigo. Los amigos te saludan. Saluda tú á los amigos por nombre.

< 3 John 1 >