< 1 John 5 >

1 Everyone who believes that Jesus is the Christ is a child of God, and everyone who loves a parent loves his child.
TODO aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios: y cualquiera que ama al que ha engendrado, ama también al que es nacido de él.
2 By this we know that we love God’s children – when we love God and carry out his commands.
En esto conocemos que amamos á los hijos de Dios, cuando amamos á Dios, y guardamos sus mandamientos.
3 For to love God is to do what he commands and his commands are not a burden,
Porque este es el amor de Dios, que guardemos sus mandamientos; y sus mandamientos no son penosos.
4 for whatever is born of God overcomes the world. What is the victory by which the world is overcome? Our faith!
Porque todo aquello que es nacido de Dios vence al mundo: y esta es la victoria que vence al mundo, nuestra fe.
5 Who can overcome the world but the person who believes that Jesus is the Son of God?
¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
6 Jesus Christ, the one who came by water and blood – not by water only but by water and blood – and the Spirit testifies to this because the Spirit is truth.
Este es Jesucristo, que vino por agua y sangre: no por agua solamente, sino por agua y sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio: porque el Espíritu es la verdad.
7 Indeed three testify:
Porque tres son los que dan testimonio en el cielo, el Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo: y estos tres son uno.
8 the Spirit, the water, and the blood, and these three agree.
Y tres son los que dan testimonio en la tierra, el Espíritu, y el agua, y la sangre: y estos tres concuerdan en uno.
9 We accept human testimony, surely God’s testimony is even stronger! And God’s testimony is the testimony he has given about his Son.
Si recibimos el testimonio de los hombres, el testimonio de Dios es mayor; porque éste es el testimonio de Dios, que ha testificado de su Hijo.
10 The person who believes in the Son of God has that testimony within them. The person who does not believe God has made God a liar, by not believing the testimony God has given about his Son.
El que cree en el Hijo de Dios, tiene el testimonio en sí mismo: el que no cree á Dios, le ha hecho mentiroso; porque no ha creído en el testimonio que Dios ha testificado de su Hijo.
11 And this is that testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. (aiōnios g166)
Y este es el testimonio: Que Dios nos ha dado vida eterna; y esta vida está en su Hijo. (aiōnios g166)
12 Whoever has the Son has life; whoever who doesn’t have God’s Son does not have life.
El que tiene al Hijo, tiene la vida: el que no tiene al Hijo de Dios, no tiene la vida.
13 I have written these things to you who believe in the name of God’s Son, so that you may know that you have eternal life. (aiōnios g166)
Estas cosas he escrito á vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que creáis en el nombre del Hijo de Dios. (aiōnios g166)
14 We can approach him with this confidence, that whenever we ask anything that is in accordance with his will, he listens to us.
Y esta es la confianza que tenemos en él, que si demandáremos alguna cosa conforme á su voluntad, él nos oye.
15 And if we know he hears us – whatever we ask – we know also that what we ask for is ours.
Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que demandáremos, sabemos que tenemos las peticiones que le hubiéremos demandado.
16 If anyone sees one of our people committing some sin that is not a sin leading to death, they should ask, and God will give them life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that you should pray about that.
Si alguno viere cometer á su hermano pecado no de muerte, demandará, y se le dará vida; [digo] á los que pecan no de muerte. Hay pecado de muerte, por el cual yo no digo que ruegue.
17 All wrongdoing is sin, but there is sin that does not lead to death.
Toda maldad es pecado; mas hay pecado no de muerte.
18 We know that those who have been born of God do not keep sinning. God protects his children and the evil one cannot get hold of them.
Sabemos que cualquiera que es nacido de Dios, no peca; mas el que es engendrado de Dios, se guarda á sí mismo, y el maligno no le toca.
19 We know that we are God’s children, though the whole world lies in the power of the evil one.
Sabemos que somos de Dios, y todo el mundo está puesto en maldad.
20 We also know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know the true God – and we are in him who is true, by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. (aiōnios g166)
Empero sabemos que el Hijo de Dios es venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero: y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna. (aiōnios g166)
21 My children, guard yourselves against false ideas of God.
Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.

< 1 John 5 >