< Psalms 140 >

1 “For the leader of the music. A psalm of David.” Deliver me, O LORD! from the evil man, Save me from the man of violence,
[Psalm lal David] LEUM GOD, moliyula liki mwet koluk; Langoeyula liki mwet sulallal.
2 Who meditate mischief in their heart, And daily stir up war!
Pacl nukewa elos pwapa in oru ma koluk; Elos purakak akukuin in pacl e nukewa.
3 They sharpen their tongues like a serpent; The poison of the adder is under their lips. (Pause)
Lohulos oana serpent sulallal; Kas lalos oana pwasin ke wet cobra.
4 Defend me, O LORD! from the hands of the wicked, Preserve me from the man of violence, Who have purposed to cause my fall! (Pause)
LEUM GOD, moliyula liki ku lun mwet koluk; Langoeyula liki mwet sulallal Su kena tuh nga in ikori.
5 The proud have hidden snares and cords for me; They have spread a net by the way-side; They have set traps for me.
Mwet filang elos kena sruokyuwi; Elos oakiya mwe kwasrip lalos, Ac filiya sruhf pe inkanek uh in sruokyu.
6 I say to Jehovah, Thou art my God; Hear, O Jehovah! the voice of my supplication!
Nga fahk nu sin LEUM GOD, “Kom God luk.” LEUM GOD, porongeyu ke nga pang in suk kasru sum!
7 The Lord Jehovah is my saving strength: Thou shelterest my head in the day of battle!
LEUM GOD Fulatlana luk, ke ku lom Kom langoeyula in pacl in mweun.
8 Grant not, O LORD! the desires of the wicked; Let not their devices prosper; Let them not exalt themselves!
LEUM GOD, nikmet sang nu sin mwet koluk ma lungse lalos; Nikmet akfahsrye pwapa koluk lalos.
9 As for the heads of those who encompass me, Let the mischief of their own lips cover them!
Nikmet sang kutangla nu sin mwet lokoalok luk, Lela tuh ma koluk elos akoo nu sik in folokyang nu faclos.
10 Let burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, And into deep waters from which they shall not arise!
Lela tuh mulut firir in putati faclos; Lela in sisila elos nu in luf loal ma elos tia ku in sifil illa liki.
11 The slanderer shall not be established upon the earth; Evil shall pursue the violent man to destruction.
Lela mwet su kinauk kas sutuu ke mwet saya in tia akilenyuk, A ma koluk in ukweya na mwet sulallal ac kunauselosla.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, And the right of the poor.
LEUM GOD, nga etu lah kom loango sripa lun mwet sukasrup Ac orala nununku suwohs nu sin mwet enenu.
13 Yea, the righteous shall praise thy name; The upright shall dwell in thy presence!
Pwayena lah mwet suwoswos elos fah kaksakin kom. Elos fah muta ye motom.

< Psalms 140 >