< Job 9 >

1 Then Job answered,
Tapi Ayub menjawab, "Memang, aku tahu, kata-katamu itu tak salah. Tapi, mana mungkin manusia berperkara melawan Allah dan mengalahkan-Nya?
2 "Truly I know that it is so, but how can man be just with God?
3 If he is pleased to contend with him, he can't answer him one time in a thousand.
Dari seribu pertanyaan yang diajukan Allah, satu pun tak dapat dijawab oleh manusia.
4 For he is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself against him, and prospered?
Allah itu sangat arif dan berkuasa; siapa dapat tahan melawan Dia?
5 He removes the mountains, and they do not know it, when he overturns them in his anger.
Allah memindahkan gunung tanpa diketahui orang, lalu menjungkirbalikkannya dengan murka dan berang.
6 He shakes the earth out of its place. Its pillars tremble.
Allah membuat gempa sampai bumi berguncang, dan tiang penyangga dunia bergoyang-goyang,
7 He commands the sun, and it doesn't rise, and seals up the stars.
Allah dapat melarang matahari terbit di waktu pagi, dan mencegah bintang-bintang bersinar di malam hari.
8 He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea.
Dibentangkan-Nya angkasa tanpa bantuan; diinjak-injak-Nya punggung naga lautan.
9 He makes Osh, Kesil, and Kimah, and the chambers of the south.
Dipasang-Nya gugusan bintang selatan di cakrawala, juga bintang Biduk, bintang Belantik dan bintang Kartika.
10 He does great things past finding out; yes, marvelous things without number.
Tak dapat kita memahami segala karya-Nya, tak sanggup kita menghitung mujizat-mujizat-Nya.
11 Look, he goes by me, and I do not see him. He passes on also, but I do not perceive him.
Ia lewat di mukaku, tapi tidak tampak olehku; Ia lalu disampingku, tapi tidak nyata bagiku.
12 Look, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?'
Jika Ia merampas, siapa berani melarang-Nya? atau berani bertanya pada-Nya, 'Hai, Kau sedang apa?'
13 "God will not withdraw his anger. The helpers of Rahab stoop under him.
Allah tidak menahan marah dan panas hati-Nya; para pembantu Rahab pun takluk kepada-Nya.
14 How much less shall I answer him, And choose my words to argue with him?
Jadi, bagaimana aku dapat membantah Dia? Dengan kata-kata apa aku akan menjawab-Nya?
15 Though I were righteous, yet I wouldn't answer him. I would make petition to my judge.
Walaupun aku tidak bersalah, apa dayaku, kecuali mohon belas kasihan dari Allah hakimku?
16 If I had called, and he had answered me, yet I wouldn't believe that he listened to my voice.
Seandainya Ia menjawab bila aku berseru, aku ragu, benarkah Ia sudi mendengar suaraku?
17 For he bruises me with a storm, and multiplies my wounds without cause.
Dia meremukkan aku dalam angin topan, dan menambah deritaku tanpa alasan.
18 He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.
Tak dibiarkan-Nya aku menghela napas barang sesaat; bahkan dilimpahi-Nya aku dengan kepahitan yang hebat.
19 If it is a matter of strength, look, he is mighty. And if of justice, who will summon him?
Haruskah aku adu tenaga dengan Dia? Tetapi lihat, betapa hebat kekuatan-Nya! Seandainya terhadap Dia aku mengajukan gugatan, siapa berani memanggil-Nya ke pengadilan?
20 Though I am righteous, my own mouth shall condemn me. Though I am blameless, it shall prove me perverse.
Aku setia dan tak berbuat dosa, tetapi mulutku seakan berkata sebaliknya; setiap kata yang dibentuk bibirku, seolah-olah mempersalahkan diriku.
21 I am blameless. I do not regard myself. I despise my life.
Aku tak bersalah, tapi aku tak perduli. Aku jemu hidup. Bagiku tak ada yang penting lagi; yang bersalah dan yang benar, sama saja nasibnya: Allah akan membinasakan kedua-duanya.
22 "It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked.
23 If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.
Bila orang yang tak bersalah mati tiba-tiba, Allah hanya tertawa saja.
24 The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If not he, then who is it?
Bumi diserahkan Allah kepada pendurhaka, dan hakim-hakim telah dibuat-Nya buta semua. Allah melakukan semua ini, kalau bukan Dia, siapa lagi?
25 "Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,
Hari-hariku berlalu dengan kencang, lalu menghilang tanpa merasa senang.
26 They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.
Seperti perahu laju, hidupku lewat dengan segera, secepat burung elang menukik, menyambar mangsanya.
27 If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
Jika aku mau tersenyum dan tertawa gembira, jika kucoba melupakan segala derita, maka dukaku datang kembali, memburu aku; sebab kutahu, Allah tetap mempersalahkan aku.
28 I am afraid of all my sorrows, I know that you will not hold me innocent.
29 I shall be condemned. Why then do I labor in vain?
Nah, jika begitu, peduli apa aku?
30 If I wash myself with snow water, and cleanse my hands with lye,
Tak ada sabun yang dapat menghilangkan dosaku!
31 yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me.
Allah membenamkan aku dalam kotoran, sampai pakaianku pun menganggap aku menjijikkan.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment.
Seandainya Allah itu manusia, aku akan dapat menjawab Dia; lalu kami akan menghadap ke pengadilan untuk menyelesaikan segala pertengkaran.
33 There is no umpire between us, that might lay his hand on us both.
Tapi di antara kami tak ada jaksa yang dapat mengadili kami berdua.
34 Let him take his rod away from me. Let his terror not make me afraid;
Semoga Allah berhenti menghukum aku dan menjauhkan kedahsyatan-Nya daripadaku!
35 then I would speak, and not fear him, for I am not so in myself.
Aku tidak takut kepada-Nya dan akan bicara kini, sebab aku mengenal hatiku sendiri.

< Job 9 >