< Psalms 129 >

1 [A Song of Ascents.] Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
[Ein Stufenlied.] Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
2 many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
3 The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
4 The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
5 Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, [O. ehe es aufgeschlossen ist]
7 with which the reaper doesn't fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
8 Neither do those who go by say, "The blessing of the LORD be on you. We bless you in the name of the LORD."
Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.

< Psalms 129 >