< Proverbs 29 >

1 A man that, having received many admonitions, still hardeneth his neck, will suddenly be broken, and this without remedy.
O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz de repente será quebrantado sem que haja cura.
2 When the righteous are in authority, the people will rejoice; but when the wicked beareth rule, the people groan.
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina o povo suspira.
3 The man that loveth wisdom causeth his father to rejoice; but he that keepeth company with harlots wasteth [his] wealth.
O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 A king will through the exercise of justice establish [the welfare of] a land; but one that loveth gifts overthroweth it.
O rei com juízo sustem a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his steps.
O homem que lisongeia a seu próximo, arma uma rede aos seus passos.
6 In the transgression of a man there is an evil snare: but the righteous ever singeth and rejoiceth.
Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 The righteous considereth the cause of the indigent: but the wicked will not understand the knowledge [of justice].
Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende o conhecimento.
8 Scornful men will kindle [confusion] in a town; but the wise turn away wrath.
Os homens escarnecedores abrazam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or whether he laugh, [he will have] no rest.
O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se turbe quer se ria, não terá descanço.
10 Men of blood hate the guiltless one; but the upright seek [to preserve] his life.
Os homens sanguinolentos aborrecem ao sincero, mas os retos procuram o seu bem.
11 A fool uttereth all his mind; but the wise holdeth it back.
Todo o seu espírito profere o tolo, mas o sábio o encobre e reprime.
12 If a ruler listen to the word of falsehood, all his servants become wicked.
O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
13 The poor and the man of exactions meet together: the Lord enlighteneth the eyes of both of them.
O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 When a king judgeth in truth the indigent, his throne shall stand firmly for ever.
O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
15 The rod and reproof impart wisdom; but a lad abandoned to himself bringeth shame on his mother.
A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 With the increase of the wicked transgression increaseth; but the righteous shall yet look on their downfall.
Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Correct thy son, and he will procure thee rest: yea, he will give delight unto thy soul.
Castiga a teu filho, e te fará descançar; e dará delícias à tua alma.
18 Without a prophetic vision a people become unruly; but when it observeth the law, then will it be happy.
Não havendo profecia, o povo fica dissoluto; porém o que guarda a lei esse é bem-aventurado:
19 Not with words [alone] can a servant be corrected; for though he understand, there will be no response.
O servo se não emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, todavia não responderá.
20 Seest then a man that is hasty in his words? there is more hope for a fool than for him.
Tens visto um homem arremessado nas suas palavras? maior esperança há dum tolo do que dele.
21 If one rear his servant delicately from his youth, then will he at length become as [his] son.
Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro quererá ser seu filho.
22 A man of anger stirreth up strife; and a man of fury aboundeth in transgression.
O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 The pride of a man will humble him; but the humble in spirit will attain to honor.
A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito reterá a glória.
24 Whoso divideth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration and dareth not to tell.
O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma: ouve maldições, e não o denúncia.
25 The dread of man bringeth a snare; but whoso putteth his trust in the Lord will be upheld in safety.
O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Many seek the favor of a ruler; but from the Lord cometh justice for man.
Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
27 An abomination of the righteous is an unjust man: and an abomination of the wicked is one who is upright in [his] way.
Abominação é para os justos o homem iníquo, mas abominação é para o ímpio o de retos caminhos.

< Proverbs 29 >