< Psalms 8 >

1 For the end, concerning the wine presses, a Psalm of David. O Lord, our Lord, how wonderful is your name in all the earth! for your magnificence is exalted above the heavens.
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! que has puesto tu alabanza sobre los cielos.
2 Out of the mouth of babes and sucklings have you perfected praise, because of your enemies; that you might put down the enemy and avenger.
De la boca de los chiquitos, y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos: para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 For I will regard the heavens, the work of your fingers; the moon and stars, which you have established.
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna, y las estrellas que tú compusiste,
4 What is man, that you are mindful of him? or the son of man, that you visit him?
¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria? ¿y el hijo del hombre, para que le visites?
5 You made him a little less than angels, you have crowned him with glory and honor;
Y le hiciste poco menor que los ángeles, y le coronaste de gloria y de hermosura.
6 and you have set him over the works of your hands: you have put all things under his feet:
Hicístele enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies.
7 sheep and all oxen, yes and the cattle of the field;
Ovejas, y bueyes, todo ello: y asimismo las bestias del campo.
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, the [creatures] passing through the paths of the sea.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar: lo que pasa por los caminos de la mar.
9 O Lord our Lord, how wonderful is your name in all the earth!
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Psalms 8 >