< Psalms 135 >

1 Alleluia. Praise you the name of the Lord; praise the Lord, [you his] servants,
¡HalIelú Yah! Alabad el Nombre de Yahvé; alabadle vosotros, ciervos de Yahvé,
2 who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
los que estáis en la casa de Yahvé, en los atrios del Templo de nuestro Dios.
3 Praise you the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
Alabad a Yah porque es un Señor bueno; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Porque Yah se eligió a Jacob, a Israel como su bien propio.
5 For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
Porque yo sé esto: que Yahvé es grande, y que nuestro Señor es más que todas las divinidades.
6 all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
Todo cuanto Yahvé quiere lo hace en el cielo y en la tierra, en el mar y en todos los abismos.
7 Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
Él trae las nubes desde el extremo de la tierra, hace la lluvia con los relámpagos, saca los vientos de sus depósitos.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
Él hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta el ganado.
9 He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
Envió signos y prodigios a ti, oh Egipto, contra Faraón y contra todos sus vasallos.
10 Who struck many nations, and killed mighty kings;
Hirió a muchas naciones, y mató a reyes poderosos:
11 Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
a Sehón, rey de los amorreos; y a Og, rey de Basan, y a todos los reyes de Canaán.
12 and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
Y dio en herencia la tierra de ellos, en herencia a Israel, su pueblo.
13 O Lord, your name [endures] for ever, and your memorial to all generations.
Yahvé es tu Nombre para siempre; Yahvé, tu memorial de generación en generación;
14 For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
pues Yahvé protege a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, hechuras de manos de hombre:
16 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
tienen boca y no hablan; tienen ojos y no ven;
17 they have ears, but they can’t hear; for there is no breath in their mouth.
tienen orejas y no oyen, y no hay aliento en su boca.
18 Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
Semejantes a ellos son quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
19 O house of Israel, bless you the Lord: O house of Aaron, bless you the Lord:
Casa de Israel, bendecid a Yahvé; casa de Aarón, bendecid a Yahvé.
20 O house of Levi, bless you the Lord: you that fear the Lord, bless the Lord.
Casa de Leví, bendecid a Yahvé, los que adoráis a Yahvé, bendecid a Yahvé.
21 Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.
Bendito sea Yahvé desde Sión, el que mora en Jerusalén.

< Psalms 135 >