< Psalms 56 >

1 To the chief Musician upon Jonath-elem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre está intentando destruirme; todos los días hace crueles ataques en mi contra.
2 Mine enemies would daily swallow [me] up: for [they be] many that fight against me, O thou most High.
Mis enemigos están siempre listos para darme fin; muchos son los que me atacan con altanería.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
En el tiempo de mi temor, confío en ti.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
En Dios daré alabanza a su palabra; en Dios he puesto mi esperanza; No tendré miedo; qué puede hacerme el hombre?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Todos los días me hieren con palabras; todos sus pensamientos están en mi contra para mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Se juntan, esperan en lugares secretos, toman nota de mis pasos, esperando el momento de matarme.
7 Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the people, O God.
Por su propia maldad no se librarán del castigo. En tu ira, oh Dios, que los pueblos sean humillados.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Tu llevas en cuenta mis huidas; tú recoges cada una de mis lágrimas; ¿no están en tu registro?
9 When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Cuando envío mi clamor a ti, mis enemigos serán vueltos atrás; Estoy seguro de esto, porque Dios está conmigo.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
En Dios daré alabanza a su palabra; en el Señor daré alabanza a su palabra.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
En Dios he puesto mi esperanza, no tendré temor; que puede hacerme el hombre?
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises unto thee.
Guardo el recuerdo de mi deuda contigo, oh Dios; Te daré las ofrendas de alabanza.
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt] not [thou deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Porque has librado mi alma del poder de la muerte; y que mis pies cayeran, para poder estar caminando delante de Dios en la luz de la vida.

< Psalms 56 >