< Psalms 84 >

1 HOW amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!
Dem Sangmeister. Auf der Githith. Für die Söhne Korachs ein Psalm. Wie lieblich sind Deine Wohnungen, o Jehovah der Heerscharen!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.
Meine Seele lechzt und verzehrt sich nach Jehovahs Vorhöfen. Mein Herz und Fleisch jubeln dem lebendigen Gott zu.
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
Auch der Vogel findet ein Haus, und die Schwalbe ein Nest für sich, darin sie ihre Brut hinlegt, Deine Altäre, Jehovah der Heerscharen, mein König und mein Gott.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
Selig die, so in Deinem Hause wohnen, noch loben sie Dich. (Selah)
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
Selig der Mensch, der seine Stärke hat in Dir, in dessen Herzen Bahnen sind.
6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Sie durchziehen den Talgrund des Weinens, sie machen es zum Quellenort. Auch umhüllt es der Frühregen mit Segen.
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
Sie gehen von Kraft zu Kraft; er erscheint bei Gott in Zion.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
Jehovah, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet, nimm es zu Ohren, Gott Jakobs. (Selah)
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
Unser Schild, Gott, siehe, und blicke auf Deines Gesalbten Angesicht.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Denn besser ist ein Tag in Deinen Vorhöfen, denn tausende; ich habe erwählt, lieber an der Schwelle zu stehen im Hause meines Gottes, als zu weilen in den Zelten der Gottlosigkeit.
11 For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Denn Sonne ist und Schild Jehovah Gott; Gnade und Herrlichkeit gibt Jehovah. Er wird kein Gut vorenthalten denen, die wandeln in Rechtschaffenheit.
12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
Jehovah der Heerscharen, selig der Mensch, der auf Dich vertraut.

< Psalms 84 >