< Psalms 64 >

1 HEAR my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração: guarda a minha vida do temor do inimigo.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que obram a iniquidade.
3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
A fim de atirarem em lugar oculto ao que é reto; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e o intimo pensamento de cada um deles, e o coração, é profundo.
7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem fugirão.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele.
10 The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
O justo se alegrará no Senhor, e confiará nele, e todos os retos de coração se glóriarão.

< Psalms 64 >