< Psalms 60 >

1 For the Leader; upon Shushan Eduth; Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God, Thou hast cast us off, Thou hast broken us down; Thou hast been angry; O restore us.
Al maestro de coro. Por el tono de “El lirio del testimonio”. Miktam de David, para hacerlo aprender. Cuando hizo guerra contra Aram de Naharaim y Aram de Sobá, y Joab, ya de vuelta, batió a Edom en el valle de las Salinas (matándole) doce mil hombres. Oh Dios, nos has desechado, quebrantaste nuestros ejércitos; estabas airado, ¡vuelve a nosotros!
2 Thou hast made the land to shake, Thou hast cleft it; heal the breaches thereof; for it tottereth.
Has sacudido la tierra, la has hendido; sana sus fracturas porque tambalea.
3 Thou hast made Thy people to see hard things; Thou hast made us to drink the wine of staggering.
Cosas duras le hiciste experimentar a tu pueblo; nos diste de beber vino de vértigo.
4 Thou hast given a banner to them that fear Thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
Pusiste, empero, una señal a los que te temen de modo que huyeran del arco.
5 That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
Mas ahora; para que sean libertados los que Tu amas, socorre con tu diestra, y escúchanos.
6 God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Dijo Dios en su santidad: “Triunfaré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Mío es Galaad, y mía la tierra de Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza; y Judá mi cetro;
8 Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; Philistia, cry aloud because of me!
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado, y Filistea será mi súbdito.”
9 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará hasta Edom?
10 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not forth, O God, with our hosts.
¿No serás Tú, oh Dios, que nos has rechazado y que ya no sales con nuestros ejércitos?
11 Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
Ven en nuestro auxilio contra el adversario, porque vano es el auxilio de los hombres.
12 Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.
Con Dios haremos proezas; Él hollará a nuestros enemigos.

< Psalms 60 >