< Psalms 146 >

1 Hallelujah. Praise the LORD, O my soul.
Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
2 I will praise the LORD while I live; I will sing praises unto my God while I have my being.
Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Nie pokładajcie ufności we władcach [ani w żadnym] synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
4 His breath goeth forth, he returneth to his dust; in that very day his thoughts perish.
Opuszcza go duch i wraca do swojej ziemi; w tymże dniu zginą [wszystkie] jego myśli.
5 Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
Błogosławiony ten, kogo pomocą jest Bóg Jakuba, kto nadzieję pokłada w PANU, jego Bogu;
6 Who made heaven and earth, the sea, and all that in them is; who keepeth truth for ever;
Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich [jest]; który dochowuje prawdy na wieki;
7 Who executeth justice for the oppressed; who giveth bread to the hungry. The LORD looseth the prisoners;
Który oddaje sprawiedliwość pokrzywdzonym [i] daje chleb głodnym; PAN uwalnia więźniów.
8 The LORD openeth the eyes of the blind; the LORD raiseth up them that are bowed down; the LORD loveth the righteous;
PAN otwiera [oczy] ślepych; PAN podnosi przygnębionych; PAN miłuje sprawiedliwych.
9 The LORD preserveth the strangers; He upholdeth the fatherless and the widow; but the way of the wicked He maketh crooked.
PAN strzeże przychodniów, wspomaga sierotę i wdowę, ale krzyżuje drogę niegodziwych.
10 The LORD will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah.
PAN będzie królował na wieki, twój Bóg, o Syjonie, z pokolenia na pokolenie. Alleluja.

< Psalms 146 >